Перевод песни Marillion - Kayleigh

Kayleigh

Do you remember chalk hearts melting
on a playground wall?
Do you remember dawn escapes
from moon washed college halls?
Do you remember the cherry blossom in the market square?
Do you remember I thought
it was confetti in our hair?

By the way, didn’t I break your heart?
Please excuse me
never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine

Kayleigh, is it too late to say I’m sorry?
And, Kayleigh, could we get it together again
I just can’t go on pretending that it came
to a natural end
Kayleigh, oh I never thought I’d miss you
And, Kayleigh, I thought that we’d always be friends
We said our love would last forever
So how did it come to this bitter end?

Do you remember barefoot on the lawn with shooting stars?
Do you remember the loving
on the floor in Belsize Park?
Do you remember dancing in stilettos in the snow?
Do you remember you never understood I had to go?

By the way, didn’t I break your heart?
Please excuse me,
I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine

Kayleigh, I just want to say I’m sorry
But, Kayleigh, I’m too scared to pick up the phone
To hear you’ve found another lover
to patch up our broken home
Kayleigh, I’m still trying to write that love song
Kayleigh, it’s more important to me, now you’re gone
Maybe it will prove that we were right
Or it’ll prove that I was wrong

Кейли

Помнишь ли ты нарисованные мелом сердца,
Тающие на стене игровой площадки?
Помнишь ли ты зарю,
Покидающую залитые луной коридоры колледжа?
Помнишь ли ты цветение вишен на рыночной площади?
Помнишь ли ты, что мне казалось, это было конфетти
В наших волосах?

Кстати, не разбил ли я тебе сердце?
Прошу извини меня,
Я не хотел разбить твое сердце.
Прости, я не хотел разбить твое сердце,
Но ты разбила мое.

Кейли, сожалеть уже поздно?
И, Кейли, можем ли мы быть вместе вновь?
Я просто не могу продолжать притворяться, что все Завершилось, как должно.
Кейли, о, я никогда не думал, что буду скучать по тебе!
И, Кейли, думал, что мы всегда будем друзьями
Мы говорили, что наша любовь будет вечной
Как же все закончилось так плачевно?

Помнишь ли нас босиком на лужайке, когда падали звезды?
Помнишь ли, как мы занимались любовью
на полу в Белсайз-Парке?
Помнишь ли ты танцы на каблуках по снегу?
Помнишь ли, ты никогда не могла принять, то что мне надо уйти?

Кстати, не разбил ли я тебе сердце?
Прошу, извини меня,
Я не хотел разбить твое сердце.
Прости, я не хотел разбить твое сердце,
Но ты разбила мое.

Кейли, я лишь хочу сказать, что мне жаль.
Но, Кейли, мне слишком страшно подойти к телефону,
Чтобы услышать, что ты нашла другого возлюбленного,
Чтоб наш домашний очаг горел опять.
Кейли, я все еще пытаюсь написать ту любовную песню.
Кейли, это стало важным для меня, теперь, когда ты ушла.
Может, окажется, что мы были правы.
Или окажется, что я ошибался.

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Struts, the - Bulletproof Baby

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх