Перевод песни Mark Forster - Zu dir (Weit weg)

Zu dir (Weit weg)

Du machst die Augen zu beim Küssen

und sagst mir traurig, dass wir müssen,

es fährt die letzte Bahn.

Komm lass uns später noch mal skypen,

wie gern würd ich dich begleiten,

und einfach mit Dir fahren.

Das werden wieder schwere 14 Tage,

und es ist Sinnlos, was ich sage,

bis wir uns wieder sehen,

und gegenüber stehen.

Obwohl sich alles in mir wehrt,

lass ich dich ziehen, und bliebe

ohne dich alleine in Berlin.

Und egal wie weit Du weg bist,

bist Du doch immer

irgendwie dabei,

bei mir, dabei, bei mir.

Von Dir zu mir, so weit, weit weg.

Von hier zu Dir, so weit, weit weg.

Von mir zu Dir, so weit, weit weg.

Mir fallen die Augen zu beim Reden,

lass uns für heute mal auflegen,

ich ruf dich morgen wieder an.

Wir werden die Zeit hier schon besiegen,

wie gern würd ich jetzt bei Dir liegen,

schlafen in Deinen Armen.

Obwohl sich alles in mir wehrt,

lass ich dich ziehen, und bliebe

ohne dich alleine in Berlin.

Und egal wie weit Du weg bist,

bist Du doch immer

irgendwie dabei,

bei mir, dabei, bei mir.

Von Dir zu mir, so weit, weit weg.

Von hier zu Dir, so weit, weit weg.

Von mir zu dir, so weit, weit weg.

Wenn du mich fragst,

wie lang das geht mit uns,

dann glaub ich fest, dass es für immer geht,

und alle Fragen sind wie weggeweht,

weil sich jedes Teil zusammenfügt.

Von Dir zu mir, so weit, weit weg.

Von hier zu Dir, so weit, weit weg.

Von mir zu Dir, so weit, weit weg.

Wenn du mich fragst,

wie lang das geht mit uns,

dann glaub ich fest, dass es für immer geht.

Von Dir zu mir, so weit, weit weg.

Von hier zu Dir, so weit, weit weg.

Von mir zu Dir, so weit, weit weg.

Von Dir zu mir, so weit weg.

Von hier zu Dir (weit weg).

Von mir zu Dir, so weit, weit weg.

К тебе (Так далеко)

Ты закрываешь глаза во время поцелуя

И говоришь мне печально, что уже пора,

Уезжает последний поезд.

Иди, позже пообщаемся по скайпу,

Как бы я хотел тебя сопровождать,

Просто ехать с тобой.

Опять наступают эти 14 тяжелый дней.

И всё, что я говорю, останется бессмысленным,

Пока мы опять не увидимся

И не будем стоять друг напротив друга.

Хотя внутри меня всё борется,

Я отпускаю тебя, а сам остаюсь

Без тебя один в Берлине.

И всё равно, как далеко ты находишься,

Ты всегда

Остаешься рядом,

Со мной, здесь, со мной.

От тебя до меня так далеко.

Отсюда то тебя так далеко,

От меня до тебя так далеко.

У меня закрываются глаза, когда я разговариваю с тобой,

Давай сегодня немного повздорим,

А завтра я тебе снова позвоню.

Мы тогда победим время,

Как бы я хотел сейчас лежать с тобой рядом,

Спать в твоих руках.

Хотя внутри меня всё борется,

Я отпускаю тебя, а сам остаюсь

Без тебя один в Берлине.

И всё равно, как далеко ты находишься,

Ты всегда

Остаешься рядом,

Со мной, здесь, со мной.

От тебя до меня так далеко.

Отсюда то тебя так далеко,

От меня до тебя так далеко.

Когда ты меня спрашиваешь,

сколько продлятся наши отношения,

Я точно знаю, что они навсегда.

И все вопросы будто табу для нас,

Ведь все части хорошо соединены.

От тебя до меня так далеко.

Отсюда то тебя так далеко,

От меня до тебя так далеко.

Когда ты меня спрашиваешь,

сколько продлятся наши отношения,

Я точно знаю, что они навсегда.

От тебя до меня так далеко.

Отсюда то тебя так далеко,

От меня до тебя так далеко.

От тебя до меня так далеко.

Отсюда то тебя так далеко,

От меня до тебя так далеко.

Автор перевода - Катерина Попова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jess Glynne - Right Here

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх