Перевод песни Mark Knopfler - Nobody's child

Nobody's child

The ragged kid nobody wanted
Left alone to ramble wild
Long ago he was abandoned
Nobody’s child

Never smiles and never chatters
Never quarrels or complains
Grown as hard as the Sierras
And the Western Plains
Come a’cow cow yicky yicky yea
A’come a’cow cow yicky yicky yea

Learned to swing a broken bottle
Learned to use his fists and knife
In the bar rooms and bordellos
Of his life

He drifted down towards the borders
The sky was dark but it did not rain
Came the meanest pistoleros
In the Western Plains

He fell in with these desperadoes
Thieves and killers every one
Prizes hanging from their saddles
With their guns
Come a’cow cow yicky yicky yea
A’come a’cow cow yicky yicky yea

The ragged kid nobody wanted
Left alone to ramble wild
Now he rides beside the Devil
Nobody’s child
Come a’cow cow yicky yicky yea
A’come a’cow cow yicky yicky yea

Беспризорник

Нежеланный ребёнок-оборвыш,
Обречённый на скитания,
Брошенный давным-давно.
Беспризорник.

Ни тени улыбки, ни весёлой болтовни,
Ни ссор, ни жалоб.
Вырос таким же суровым, как Сьерра-Невада
И Западные равнины.
Кам э кау кау йики йики йе.
Э кам э кау кау йики йики йе.

Научился размахивать «розочкой»,
Научился работать кулаками и ножом
В салунах и борделях
Своей жизни.

Жизнь бродяги занесла его на границу.
Небо потемнело, но дождь не шёл.
Тут появились самые злобные бандюганы
На Западных равнинах.

Он связался с этими сорви-головами,
Ворами и убийцами, кого ни возьми.
Трофеи болтались, прикрученные к их сёдлам
По соседству с ружьями.
Кам э кау кау йики йики йе.
Э кам э кау кау йики йики йе.

Нежеланный ребёнок-оборвыш,
Обречённый на скитания.
Теперь он скачет бок о бок с Дьяволом,
Беспризорник.
Кам э кау кау йики йики йе.
Э кам э кау кау йики йики йе.

Автор перевода - Р BlackOut
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mark Knopfler - Just a boy away from home

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх