Перевод текста песни Maître Gims - Est-ce Que Tu M'aimes ?

Представленный перевод песни Maître Gims - Est-ce Que Tu M'aimes ? на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Est-ce Que Tu M'aimes ?

J'ai retrouvé le sourire
quand j'ai vu le bout du tunnel.
Où nous mènera ce jeu
du mâle et de la femelle ? (x2)
On était tellement complices.
On a brisé nos complexes.
Pour te faire comprendre,
T'avais juste à lever le cil (x2)

J'étais prêt à graver ton image
à l'encre noire sous mes paupières
afin de te voir
même dans un sommeil éternel (x3)

[Refrain : (x2)]
J'étais censé de t'aimer mais j'ai vu l'avers.
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même.
Est-ce que je t'aime ?
Je ne sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes ?
Je ne sais pas si je t'aime

Pour t'éviter de souffrir
je n'avais qu'à te dire je t'aime.
Ça m'a fait mal de te faire mal.
Je n'ai jamais autant souffert (x2).
Quand je t'ai mis la bague au doigt
je me suis passé les bracelets.
Pendant ce temps, le temps passe
et je subis tes balivernes (x2)

J'étais prêt à graver ton image
à l'encre noire sous mes paupières
afin de te voir
même dans un sommeil éternel (x3)

[Refrain : (x2)]

Je me suis fait mal en m'envolant.
Je n'avais pas vu le plafond de verre.
Tu me trouverais ennuyeux
si je t'aimais à ta manière (x3)

[Refrain : (x2)]

Je ne sais pas si je t'aime (x2)

Любишь ли ты меня?

Я вновь начал улыбаться,
Когда увидел конец туннеля.
Куда приведёт нас эта игра
Самца и самки? (х2)
Мы были так близки.
Мы покончили с комплексами.
Чтобы ты понимала,
Тебе надо было лишь двинуть бровью (х2)

Я был готов написать твоё имя
Чёрными чернилами под веками,
Чтобы видеть тебя,
Даже в вечном сне (х3)

[Припев: (х2)]
Я ожидал любовь, но встретился с настоящим.
Я моргнул, и ты уже не та.
Люблю ли я тебя?
Я не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Я не знаю, люблю ли я тебя.

Чтобы ты не страдала,
Мне надо было лишь говорить, что я тебя люблю.
Мне было больно делать тебе больно.
Я никогда так не страдал (х2).
Когда я надел тебе кольцо на палец,
Я надел на себя наручники.
А пока, время проходит,
И я выношу твой бред (х2)

Я был готов написать твоё имя
Чёрными чернилами под веками,
Чтобы видеть тебя,
Даже в вечном сне (х3)

[Припев: (х2)]

Мне было больно улетать.
Я не заметил стеклянный потолок.
Я бы показался тебе скучным,
Если бы любил тебя по-твоему (х3)

[Припев: (х2)]

Я не знаю, люблю ли я тебя (х2)

Автор перевода - Виктория из Торревьехи

Смотрите также: Перевод песни Grimes - California


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru