Перевод песни Matthew Koma - One Night

One Night

You think you’re the new sexy
In a white Mercedes at dance me to the grave
You make casual messy
And all materials possess you like a slave, you’re custom made

Don’t take this swim for more than it is
It’s one night, one night, one night

Chew my gum under your tongue like it’s your bubble gum
You’ll blow a bubbles till the taste is gone
You’re coming over for the night
One night, one night, one night
Chew my gum under your tongue like it’s your bubble gum
Just spit me out when it becomes more than fun
Cause I’m coming over for the night
One night, one night, one night

Conversation is violent
Baby you’re too digital
Levitate the physical
But keep me under your ceiling
Cause your concrete is cheaper than crumbling like …

Don’t take this swim for more than it is
It’s one night, one night, one night

Chew my gum under your tongue like it’s your bubble gum
You’ll blow a bubbles till the taste is gone
You’re coming over for the night
One night, one night, one night
Chew my gum under your tongue like it’s your bubble gum
Just spit me out when it becomes more than fun
Cause I’m coming over for the night
One night, one night, one night

And now I’ll pull you in close
It’s a sweet and sour high
When you promise not to try
You’ve a promise that I lie
We can drink a punch for this one last time
Just one more last time

Chew my gum under your tongue like it’s your bubble gum
You’ll blow a bubbles till the taste is gone
You’re coming over for the night
One night, one night, one night
Chew my gum under your tongue like it’s your bubble gum
Just spit me out when it becomes more than fun
Cause I’m coming over for the night
One night, one night, one night, one night, one, night, one night
One Night
Just spit me out when it becomes more than fun

Одна ночь

Ты думаешь, что ты новая секс-звезда,
Везёшь меня в белом мерседесе, “утанцевав” меня до смерти.
Ты немного небрежна,
Ты – рабыня своих вещей, ты штучный экземпляр.

Не воспринимай этот “заплыв” всерьёз,
Всего лишь одна ночь, одна ночь, одна ночь.

Ты играешь с моим языком, словно со жвачкой,
И ты будешь надувать пузыри, пока не кончится вкус,
Ты зашла лишь на одну ночь,
Одну ночь, одну ночь, одну ночь.
Ты играешь с моим языком, словно со жвачкой,
Просто “выплюнь” меня, когда это станет больше, чем забава,
Ведь я пришёл лишь на одну ночь,
Одну ночь, одну ночь, одну ночь.

Ты страстная в общении,
Детка, ты продвинутый девайс.
Ты поднимаешься в воздух,
Но оставляешь меня под потолком.
Твой конкрет дешевле, чем твёрдые духи…

Не воспринимай этот “заплыв” всерьёз,
Всего лишь одна ночь, одна ночь, одна ночь.

Ты играешь с моим языком, словно со жвачкой,
И ты будешь надувать пузыри, пока не кончится вкус,
Ты зашла лишь на одну ночь,
Одну ночь, одну ночь, одну ночь.
Ты играешь с моим языком, словно со жвачкой,
Просто “выплюнь” меня, когда это станет больше, чем забава,
Ведь я пришёл лишь на одну ночь,
Одну ночь, одну ночь, одну ночь.

Сейчас я притяну тебя к себе –
Это кисло-сладкое блаженство…
Когда ты обещаешь быть развязной,
Я тоже обещаю лгать.
Мы можем выпить пунша в этот последний раз,
В очередной “последний раз”…

Ты играешь с моим языком, словно со жвачкой,
И ты будешь надувать пузыри, пока не кончится вкус,
Ты зашла лишь на одну ночь,
Одну ночь, одну ночь, одну ночь.
Ты играешь с моим языком, словно со жвачкой,
Просто выплёвываешь меня, когда это уже больше, чем забава,
Ведь я пришёл лишь на одну ночь,
Одну ночь, одну ночь, одну ночь, одну ночь, одну ночь, одну ночь.
Одна ночь,
Просто “выплюнь” меня, когда это станет больше, чем забава.

1 – дословно: создана/изготовлена на заказ, несерийная
2 – Имеется в виду, что забава может перерасти в чувство.
3 – имеется в виду продвинутая, как цифровые устройства в сравнении с аналоговыми. Дословно: слишком цифровая.
4 – экстрактовое эфирное масло, используемое в парфюмерии.

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pain Of Salvation - To the Shoreline

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх