Перевод текста песни Matthias Schweighofer - Deine Liebe

Представленный перевод песни Matthias Schweighofer - Deine Liebe на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Deine Liebe

Ich war meist pünktlich,
Doch dir immer zu spät
Hab dich genervt,
Doch nur selten gefehlt
Ich war oft leise,
Doch dir immer zu laut –
Alles muss, alles muss raus!

Wollte dich beschenken,
Doch nie war`s gut genug
Ich hab nicht alles, doch fast alles versucht
Ich war sensible,
Doch dir immer zu rau –
Alles muss, alles muss raus!

Deine Liebe macht mir Sorgen –
Ich hoffe, dass du irgendwann
Wieder lieben kannst.
Deine Liebe macht mir Sorgen –
Ich zieh mich aus, du ziehst dich an.

Meine Gefühle
Waren dir immer zu viel
Meine Lieblingslieder
Durfte ich bei dir nicht spielen
Ich hab alles gegeben,
Doch war nie der den du brauchst –
Alles muss, alles muss raus!

Wollte dich beschenken,
Doch nie war`s gut genug...

Deine Liebe macht mir Sorgen
Bevor man nur noch schreit aus
Hass anstatt vor Glück

Deine Liebe macht mir Sorgen...

Bevor es knallt, bevor es bricht
Bevor es reißt, bevor es sticht
Bevor die Wunden
Immer weiter brennen wie verrückt
Bevor man drängt und sich erdrückt
Bevor man kämpft und sich nicht küsst
Bevor die Wunden
Immer weiter brennen wie verrückt

Твоя любовь

Я обычно был пунктуален,
Но тебе всегда казалось, что я опаздывал.
Я нервировал тебя,
Но изредка тебе меня не хватало.
Я часто был тихим,
Но тебе всегда казался слишком громким –
Со всем этим, со всем этим нужно покончить!

Хотел дарить тебе подарки,
Но они всегда были недостаточно хороши.
Я не всё, но почти всё испробовал.
Я был чувственным,
Но тебе всегда казался слишком грубым –
Со всем этим, со всем этим нужно покончить!

Твоя любовь беспокоит меня –
Я надеюсь, что ты когда-нибудь
Снова полюбишь.
Твоя любовь беспокоит меня –
Я раздеваюсь, ты одеваешься.

Мои чувства
Были для тебя всегда чрезмерны,
Свои любимые песни
Мне нельзя было играть при тебе.
Я отдал всё,
Но никогда не был нужен тебе –
Со всем этим, со всем этим нужно покончить!

Хотел дарить тебе подарки,
Но они всегда были недостаточно хороши...

Твоя любовь беспокоит меня –
Недостаёт только криков
И ненависти вместо счастья.

Твоя любовь беспокоит меня...

Пока не треснула, пока не сломалась,
Пока не порвалась, пока не уколола,
Пока раны
Не продолжают гореть, не заживая;
Пока нет нажима и давления,
Пока нет борьбы, а есть поцелуи,
Пока раны
Не продолжают гореть, не заживая.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Janet Jackson - Rock with You


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.