Перевод песни Mayer Hawthorne - Don't Turn the Lights On

Don't Turn the Lights On

There must be another way
When she's gone to a better place
And loneliness will hurt you if you can't get through the night
Then the moment starts to fade
And dawn is just an hour away
I feel she's watching over
and it gets me through the night

It's making me wonder what you'd say
It's taking me back to the month of May
When I watched you do it (all night)
I'm thinking back to what we'd shared
In many ways I'm already there
And I watched you do it

Don't turn the lights on
'Cause tonight I want to see you in the dark, oh baby
Don't turn the lights on girl
'Cause tonight I want to see you in the dark, oh honey

Another walk to take
Another lonesome evening spent without you there
And only those who hurt you
Will say patience is a virtue
And it's been so long, so long

And I can't think about it
No, I can't figure it out
It's just the way you're feeling
Every time that you're appealing
Leaves no room for doubt, no doubt

It's making me wonder what you'd say
It's taking me back to the month of May
When I watched you do it (all night)
It's taking me back to what we'd shared
In many ways I'm already there
And I watched you do it

Don't turn the lights on
'Cause tonight I want to see you in the dark, in the dark
Don't turn the lights on baby
Tonight I want to see you in the dark (in the dark)

Не включай свет

Должен же быть иной путь…
Когда она ушла к лучшей доле,
И одиночество ранит тебя, если ты не сможешь выдержать ночь.
Тогда мгновение угасает,
И до рассвета остаётся лишь час,
Я чувствую, что она наблюдает за мной, и это помогает мне
Пережить ночь.

Это заставляет меня задуматься, что бы ты сказала?
Это возвращает меня в майский месяц,
Когда я наблюдал за тобой (всю ночь),
Я вспоминаю о том, что мы переживали,
Во многих смыслах я уже там,
И я видел, что ты делала.

Не включай свет,
Этой ночью я желаю видеть тебя во мраке, о, детка,
Не включай свет,
Этой ночью я желаю видеть тебя во мраке, о, детка…

Очередная прогулка,
Очередной одинокий вечер, проведённый без тебя.
И только те, кто причинил тебе боль,
Говорят, что терпение – это добродетель.
Это было столь давно, столь долго…

И я не могу думать об этом,
Не могу осмыслить
Твои чувства,
Всякий раз, когда ты обращаешься ко мне,
У меня не остаётся никаких сомнений.

Это заставляет меня задуматься, что бы ты сказала?
Это возвращает меня в майский месяц,
Когда я наблюдал за тобой (всю ночь),
Я вспоминаю о том, что мы переживали,
Во многих смыслах я уже там,
И я видел, что ты делала.

Не включай свет,
Этой ночью я желаю видеть тебя во мраке, о, детка,
Не включай свет, детка,
Этой ночью я желаю видеть тебя во мраке (в темноте)…

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Trash Magic

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх