Перевод текста песни McLusky - Alan Is a Cowboy Killer

Представленный перевод песни McLusky - Alan Is a Cowboy Killer на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Alan Is a Cowboy Killer

Pull up my pants
Now the camera crew has gone
In your statement to the police
Tell them how you turned me on

But you were such an ugly child
You were such and awkward child
You were such a stupid child
We should have cottoned on

Alan is cowboy killer

Take up tai chi
Now your favourite pet has died
We had crazy fucking times
'Till her visa card expired

But you were such an ugly child
You were such and awkward child
You were such a stupid child
We should of cottoned on

Alan is cowboy killer

Wipe up his mess
Pay your fluffers by the yard
How you're paying for your peace
How you're paying for your peace

But you were such an ugly child
You were such and awkward child
You were such a stupid child
We should of cottoned on

That Alan is cowboy killer

Alan is a cowboy killer

Алан - убийца ковбоев

Натягиваю штаны -
Съёмочная бригада уже отчалила.
Когда будешь давать показания,
Расскажи, как ты заводил* меня.

Но ты всего лишь некрасивый ребёнок,
Такой некрасивый и неловкий ребёнок.
Ты был таким глупым ребёнком...
Мы должны были понимать.

Алан - убийца ковбоев**!

Займись теперь тай-чи,
Раз твой любимый питомец умер.
Мы хорошенько покуролесили,
Пока не истек срок действия кредитки.

Но ты всего лишь некрасивый ребёнок,
Такой некрасивый и неловкий ребёнок.
Ты был таким глупым ребёнком...
Мы должны были понимать.

Алан - убийца ковбоев!

Прибери за ним,
Заплатить уборщикам на выходе.
Вот так вот ты расплачиваешься за свой покой,
Вот так вот ты расплачиваешься за свой покой.

Но ты всего лишь некрасивый ребёнок,
Такой некрасивый и неловкий ребёнок.
Ты был таким глупым ребёнком...
Мы должны были понимать.

Алан - убийца ковбоев!

*В оригинале песни (которая, как принято считать, посвящена теме сексуального насилия над детьми и/или вовлечения в производство детской порнографии) пол ребенка не указан. Поскольку в припеве звучит намёк на гомосексуальные отношения, мы "наградили" ребёнка мужским родом. Впрочем, из этой строчки не вполне ясно, кто именно будет давать показания: совратитель или жертва.
**"Убийца ковбоев" - распространенное шуточное обозначение сигарет; при этом другой сленговый термин, "fag", может в разных контекстах означать как сигарету, так и гомосексуального мужчину (при этом слово приобретает бранный оттенок: "педик, пид*арас").

Автор перевода - Psychea

Смотрите также: Перевод песни Billy Ray Cyrus - Tomorrow Became Yesterday


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru