Перевод текста песни Megadeth - Chosen Ones

Представленный перевод песни Megadeth - Chosen Ones на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Chosen Ones

You doubt your strength or courage,
Don't come to join with me
For death surely waits you
With sharp and pointy teeth,
An animal so vicious!
No others fought and won
So on the field of battle
We are the chosen ones.
Human bones blanket the dirt
Of the heathens lair,
That we must pass this den of death,
The only path from here,
But I walk in the light,
The time to die has come,
No one shall take my life,
I'm of the chosen ones.
Black shadows fill the sky
As the creatures eyes grow near,
Raise the shield of the holy pilgrims
High into the air,
Heaven's powers fill my arms,
Onward now to fight I'm sent,
Oh, the beast is coming
To put you to the test.

Look out!
Now this land is mine to pillage,
Rape, and steal, and take at will,
Never let you cross this path,
I reign for now, I stay to kill.

Избранные

Ты сомневаешься в своей силе или смелости?
Не присоединяйся ко мне,
Ибо тебя точно ждёт смерть
С острыми клыками,
Злобный зверь!
Никто больше не сражался и победил,
Так что на поле брани
Мы избранные.
Человеческие кости устилают грязь,
В логовище язычников,
Мы должны миновать эту клетку со смертью —
Это единственный путь отсюда.
Но я иду на свету,
Пришло время умирать,
Никто не отнимет у меня жизнь,
Я из числа избранных.
Чёрные тени затягивают небо,
И глаза чудищ приближаются,
Вздыбите щит святых паломников
Выше вверх.
Небесная сила льётся мне в руки,
Я послан далее сражаться,
О, грядёт зверь,
Чтобы испытать тебя.

Берегись!
Эта земля отдана мне на разграбление,
Насилие, воровство и на прочее усмотрение.
Не позволю тебе пересечь этот путь,
Теперь я владычествую, и я остаюсь, чтобы убивать.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Liz Lawrence - When I Was Younger


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.