Перевод песни Megadeth - Forget to Remember

Forget to Remember

Sands in the hourglass fall for us all,
You don't answer me anymore when I call.
So much is trapped inside,
Tangled in your brain.
It's getting cold outside and
It looks like rain,
The sky is falling and my heart is caving in.

So, now the time has come to say the long goodbye,
The setting of the sun reflecting in your eyes.
Day after day after day the world will pass you by.
You forget to remember.

If this is living, what the hell is living for?
You've boarded up your eyes,
Your mind has locked the door.
I'm just a stranger now with an unfamiliar face.
You can't recall me at all,
There's not a trace, not a trace, not a trace.
I don't know where you are and my world is crumbling in.

So, now the time has come to say the long goodbye,
The setting of the sun reflecting in your eyes.
Day after day after day the world will pass you by.
You forget to remember.

I just want to talk – What do you want?
But you've nothing to say – Leave me alone
I beg you to come – Get away from me
And you just walk away – I have no idea who you are!
I curse the day that your smile fades away,
Till then I pray.

A burning candle in-between and at both ends,
With all that we've learned,
Yet we still pretend.
I just wish you could
Say my name again.

They made the lock and broke the key,
The culprit was the mercury,
The vaccine wipes your memories,
Till you forget even how to breathe.
A tangled web they weave,
When they practice to deceive.

So, now the time has come to say the long goodbye,
The setting of the sun reflecting in your eyes.
Day after day after day the world will pass you by.
I said that I'd be strong,
Вut you know I had to lie.

You forget to remember
It's time to say the long goodbye.

Забываешь вспомнить

Песок в стеклянных часах падает для всех нас,
Ты больше не отвечаешь, когда я зову тебя.*
Так много всего, что заключено внутри,
Путаница в голове.
На улице становится холодно,
Похоже, начинается дождь,
Небеса падают, и мое сердце обрывается.

Что ж, пришло время надолго попрощаться,
Закат солнца отражается в твоих глазах.
День за днем мир будет проходить мимо тебя.
Ты забываешь вспомнить.

Если это жизнь, то на кой черт так жить?
Ты заколотила свои глаза, как окна,
Твой разум закрыл дверь.
Теперь я лишь чужак с незнакомым лицом.
Ты никак не можешь вспомнить меня,
Память стерлась без следа.
Я не знаю, где ты, и мой мир рассыпается.

Что ж, пришло время надолго попрощаться,
Закат солнца отражается в твоих глазах.
День за днем мир будет проходить мимо тебя.
Ты забываешь вспомнить.

Я лишь хочу поговорить – Чего ты хочешь?
Но тебе нечего сказать – Оставь меня одну.
Я умоляю тебя подойти – Отстань от меня.
И ты отходишь в сторону – Понятия не имею, кто ты!
Я проклинаю тот день, когда твоя улыбка исчезнет;
А пока я молюсь.

Свеча выгорает и с середины, и с концов,
Со всем тем, чему мы научились,
Но мы продолжаем притворяться.
Я лишь надеюсь на то,
Что когда-нибудь ты скажешь мое имя вновь.

Они поставили замок и сломали ключ,
Виновата ртуть,**
Вакцина сотрет воспоминания,
Что ты даже забудешь, как дышать.
Они плетут запутанную паутину,
Когда практикуются в обманывании.

Что ж, пришло время надолго попрощаться,
Закат солнца отражается в твоих глазах.
День за днем мир будет проходить мимо тебя.
Я сказал, что буду сильным,
Но ты понимаешь, что мне пришлось соврать.

Ты забываешь вспомнить, что
Пришло время надолго попрощаться.

*Песня посвящена матери Дэйва Мастейна, страдавшей от болезни Альцгеймера.

**В зубных порошках раньше использовалась ртуть.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни MØ - Nostalgia

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх