Перевод песни Metallica - Atlas, Rise!

Atlas, Rise!

Bitterness and burden
Curses rest on thee
Solitaire and sorrow
All Eternity

Save the Earth and claim perfection
Deem the mass and blame rejection
Hold the pose, reign perception
Grudges break your back

All you bear
All you carry
All you bear
Place it right on, right on me

Die as you suffer in vain
Own all the grief and the pain
Die as you hold up the skies
Atlas, Rise!

How does it feel on your own?
Bound by the world all alone
Crushed under heavy skies
Atlas, Rise!

Crucify and witness
Circling the sun
Bastardize and ruin
What have you become?

Blame the world, and blame your maker
Wish 'em to the undertaker
Crown yourself the other savior
So you carry on

All you bear
All you carry
All you bear
Place it right on me, right on me

Die as you suffer in vain
Own all the grief and the pain
Die as you hold up the skies
Atlas, Rise!

How does it feel on your own?
Bound by the world all alone
Crushed under heavy skies
Crushed under heavy skies
Atlas, Rise!

Masquerade as maker
Heavy is the crown
Beaten down and broken
Drama wears you down

Overload, the martyr stumbles
Hit the ground and heaven crumbles
All alone, the fear shall humble
Swallow all your pride

All you bear
All you carry
All you bear
Place it right on, right on me

Die as you suffer in vain
Own all the grief and the pain
Die as you hold up the skies
Atlas, Rise!

How does it feel on your own?
Bound by the world all alone
Crushed under heavy skies
Crushed under heavy skies
Atlas, Rise!

Атлас, восстань!

Горечь и бремя –
Проклятие не дающее отдохнуть.
Карты и скорбь,
Вот вся бесконечность.

Спаси Землю, требуй совершенства,
Полагаясь на толпу, и сетуй на непринятие.
Держись прямо, отдаваясь воле ощущений.
Обиды надломят твой хребет.

Всё, что ты терпишь.
Вся твоя ноша.
Всё, что ты терпишь.
Излей это сюда, прямо на меня.

Невыносимо видеть, как ты страдаешь напрасно,
Присваивая себе всё горе и боль,
Как ты держишь эти небеса.
Атлас, Восстань!

Каково это ощущать на себе?
Связан с миром, но всегда в одиночестве.
Раздавленный тяжелыми небесами.
Атлас, Восстань!

Убийство и его засвидетельствование.
Кружение солнца.
Вырождение и крушение.
Чем ты стал?

Обвиняешь весь мир и самого создателя,
Желая им оказаться у гробовщика.
Коронуешь себя единственным спасителем.
Ну что ж, продолжай.

Всё, что ты терпишь.
Вся твоя ноша.
Всё, что ты терпишь.
Излей это сюда, прямо на меня.

Невыносимо видеть, как ты страдаешь напрасно,
Присваивая себе всё горе и боль.
Как ты держишь эти небеса.
Атлас, Восстань!

Каково это ощущать на себе?
Связан с миром, но всегда в одиночестве.
Раздавленный тяжелыми небесами.
Раздавленный тяжелыми небесами.
Атлас, Восстань!

Надеваешь маску создателя,
Но она слишком тяжела.
Побитый и сломленный,
Ты изношен всем этим спектаклем.

Перегруженный мученик спотыкается,
Ударяется о землю и небо рассыпается.
В одиночестве, боишься быть униженным.
Проглатываешь свою гордость.

Всё, что ты терпишь.
Вся твоя ноша.
Всё, что ты терпишь.
Излей это сюда, прямо на меня.

Невыносимо видеть, как ты страдаешь напрасно,
Присваивая себе всё горе и боль.
Как ты держишь эти небеса.
Атлас, Восстань!

Каково это ощущать на себе?
Связан с миром, но всегда в одиночестве.
Раздавленный тяжелыми небесами.
Раздавленный тяжелыми небесами.
Атлас, Восстань!

Автор перевода - Арсений из Перми
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Little Big Town - Better Man

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх