Перевод песни Metallica - Frustration

Frustration

Frustration
In my lexicon of hate.
I see you with your portraiture,
Does he love you?
Does he love you too?

The brush strokes
Kiss your breasts and toes,
I cry icicles in my stein,
The heartbeats flutter
With an abnormal rhythm.

The pain shoots through my body,
A sword between my thighs,
I wish that I could kill you
But I too love your eyes.

You're feeling less whore but you stimulate,
The hatred smolders in your eyes,
I'd drop to my knees in a second
To salivate in your thighs.

But all I do is fall over,
I don't have the strength I once had
In you and your prickless lover
And his easel in his eyes.

I feel the pain creep up my leg,
Blood runs from my nose,
I puke my guts out at your feet.
You're more man than I
To be dead to have no feeling,
To be dry and spermless like a girl.

I want so much to hurt you,
I want so much to hurt you,
I want so much to hurt you.
Marry me,
I want you as my wife.

Spermless like a girl,
More man than I,
More man than I.

Frustration
In my lexicon of hate.
You're feeling less like a whore but you
Stimulate.

All I do is fall over,
I don't have the strength I once had.
All I do is fall over,
I don't have the strength I once had.

I want you so much to hurt you,
I want so much to hurt you,
I want so much to hurt you,
I want you as a wife.

Frustration is my lexicon of hate,
Frustration is my lexicon of hate,
Frustration, my lexicon of hate.

I cry icicles,
Heartbeats flutter,
Abnormal rhythm.

I wish that I could kill you
But I too love your eyes,
I want you as my wife,
I want you as my wife,
Spermless like a girl.

Lucky in feeling,
More man than I,
Marry me, marry me, marry me.
I want you as a wife.
Spermless like a girl,
Puking my guts at your feet,
More man than I,
Frustration,
Frustration.

Разочарование

Разочарование
В моём словаре ненависти.
Я вижу тебя и твой портрет,
Он тебя любит?
Он тебя тоже любит?

Мазки
Целуют твои груди и пальцы ног,
Я роняю слёзы-сосульки в пивную кружку,
Сердце трепещёт
В ненормальном ритме.

Боль простреливает моё тело,
Между моими бёдрами – меч,
Жаль, что я не могу убить тебя –
Слишком уж люблю твои глаза.

Ты ощущаешь себя не такой потаскухой, но продолжаешь возбуждать,
В твоих глазах теплится ненависть,
Через секунду я бы упал на колени,
Чтобы слюнявить твои бёдра.

Но я лишь падаю навзничь,
Во мне больше нет былой силы
Над тобой и твоим бес**рым любовником,
Его мольберт у него перед глазами.

Я чувствую, как боль ползёт по моей ноге,
И носа течёт кровь,
Я выблёвываю свои кишки тебе на ноги.
Ты больше похожа на мужчину, чем я,
В том, чтобы быть мёртвым и бесчувственным,
Чтобы быть сухой и обесспермленной, как девчонка.

Мне так хочется причинить тебе боль,
Мне так хочется причинить тебе боль,
Мне так хочется причинить тебе боль.
Выходи за меня,
Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Обесспермленный, как девчонка,
Более мужественна, чем я,
Более мужественна, чем я.

Разочарование
В моём словаре ненависти.
Ты ощущаешь себя не такой потаскухой, но
Продолжаешь возбуждать.

Но я лишь падаю навзничь,
Во мне больше нет былой силы.
Но я лишь падаю навзничь,
Во мне больше нет былой силы.

Мне так хочется, чтобы ты причинила себе боль,
Мне так хочется причинить тебе боль,
Мне так хочется причинить тебе боль,
Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Разочарование – это мой словарь ненависти,
Разочарование – это мой словарь ненависти,
Разочарование, мой словарь ненависти.

Я роняю слёзы-сосульки,
Сердце трепещёт
Ненормальный ритм.

Жаль, что я не могу убить тебя –
Слишком уж люблю твои глаза,
Я хочу, чтобы ты стала моей женой,
Я хочу, чтобы ты стала моей женой,
Обесспермленный, как девчонка.

Везёт в чувствах,
Более мужественна, чем я,
Выходи за меня, выходи за меня, выходи.
Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Обесспермленный, как девчонка,
Я выблёвываю свои кишки тебе на ноги,
Более мужественна, чем я,
Разочарование,
Разочарование.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hatebreed - In Ashes They Shall Reap

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх