Перевод песни Metallica - Holier Than Thou

Holier Than Thou

No more!
The crap rolls out your mouth again,
Haven’t changed, your brain is still gelatin,
Little whispers circle around your head,
Why don’t you worry about yourself instead?

Who are you? Where ya been? Where ya from?
Gossip is burning on the tip of your tongue,
You lie so much you believe yourself,
Judge not lest ye be judged yourself.

Holier-than-thou
You are!
Holier-than-thou
You are!

You know not.

Before you judge me take a look at you,
Can’t you find something better to do?
Point the finger, slow to understand
Arrogance and ignorance go hand in hand.

It’s not who you are, it’s who you know,
Others lives are the basis of your own,
Burn your bridges, build them back with wealth,
Judge not lest ye be judged yourself.

Holier-than-thou
You are!
Holier-than-thou
You are!

You know not.

Yeah!
Who the hell are you?

Hey you!

Holier-than-thou
You are!
Holier-than-thou
You are!

You know not,
Know not.

Ханжа

Хватит!
Из твоего рта снова льётся де**мо,
Ты не изменилась, вместо мозгов по-прежнему желатин,
Шепоточки так и кружатся вокруг твоей головы,
Почему бы, вместо этого, тебе не волноваться за себя?

Кто ты? Где ты была? Откуда ты?
Сплетни так обжигают тебе кончик языка,
Ты столько лжёшь, что уже веришь сама себе,
Не суди, и не судима будешь.

Ты просто
Ханжа!
Ты просто
Ханжа!

Тебе не ведомо.

Прежде чем осуждать меня, взгляни на себя,
Неужели ты не можешь найти себе занятия достойней?
Показываешь пальцем, но тщетно силишься понять,
Что высокомерие и невежество ходят вместе.

Дело не в том, кто ты есть, а в том, кто твой друг,
Другие жизни — фундамент твоей собственной,
Сожги свои мосты и восстанови их богатством,
Не суди, и не судима будешь.

Ты просто
Ханжа!
Ты просто
Ханжа!

Тебе не ведомо.

Да!
Кто ты, чёрт побери, такая?

Эй ты!

Ты просто
Ханжа!
Ты просто
Ханжа!

Тебе не ведомо,
Не ведомо…

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Megadeth - Burn!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх