[Tommy Lee:]
Семьдесят семь миллионов долларов
За видео, на котором я к*нчаю под солнцем! (1)
На отдыхе (после нескольких часов за SpectraVision (2)) я стреляю,
И мой стояк брызжет фонтаном,
Торча торчком. Мне никто не платил,
Чтобы я устраивал тебе свадебный душ.
Я прокручиваю свой порнофильм час за часом:
Ее клитор пугает меня, он больше, чем Рон Джереми. (3)
[Fred Durst:]
Ведь это они – ж*пастенькие тёлочки, от которых у меня играет очко,
И из-за которых я ношусь с венерической болезнью (4) с прошлой недели.
И если ты меня спросишь, я буду рад поболтать после того, как мы спустим штаны
И погрузимся в РАЗВРАТ!
[Lil’ Kim & Tommy Lee: 2x]
Разденься! Разденься!
Давай, девочка, жги!
(Разденься! Разденься!)
Оседлай мой ч*ен и скачи на нём, пока не достигнешь цели!
[George Clinton:]
Гав! Гав!
Давай испробуем догги-стайл!
Бау-уау-юппи-йоу-юппи-йоу!!!
Бау-уау-юппи-йоу-юппи-йоу!!!
Бау-уау-юппи-йоу-юппи-йоу!!!
Бау-уау-юппи-йоу-юппи-йоу!!!
Ав! Ав!
[TiLO:]
Маленькая ш**шка-гейша (5) из Токио сказала,
Что может от**сать мне,
И за десять баксов долго любила меня в лимузине
Ого-го как!
Я просто пытаюсь быть свободным, снимаю ш**х,
Зашибаю кое-какие бабки, устраиваю шоу, если вы не знали,
Возвращаюсь в стрип-клуб и снимаю еще ш**х.
Трясу своими бубенчиками, и всё нипочем.
[Tommy Lee & TiLO:]
Это они – межгалактические ш**хи,
Вышедшие из космических кораблей.
Это первосортный мёд в сотах
Во всей своей наготе.
Mix Master Mike, Mix Master Mike! (6)
О, боже, он делает щёлочки узкими.
На уродок у меня вообще не стоит!
На Methods of Mayhem уповаем!
Это неизбежно: долой одежду – даёшь С*СЬКИ!
[Fred Durst:]
Ведь это они – ж*пастенькие тёлочки, от которых у меня играет очко,
И из-за которых я ношусь с венерической болезнью с прошлой недели.
И если ты меня спросишь, я буду рад поболтать после того, как мы спустим штаны
И погрузимся в РАЗВРАТ!
[Lil’ Kim & Tommy Lee: 2x]
Разденься! Разденься!
Давай, девочка, жги!
(Разденься! Разденься!)
Оседлай мой ч*ен и скачи на нём, пока не достигнешь цели!
[Lil’ Kim:]
Ты любишь меня, только когда хочешь мою киску.
Королева-с*чка: красная губная помада,
Чёрное-чёрное сердце. Зовите меня Чёрная Барби.
Делать минет – моё гр*баное хобби.
Меньше 7-ми дюймов? О, нет, извините.
Мини-мужчинки – я не могу тр**аться с ними!
Я люблю оседлать ч*ен и скакать на нём до победного.
А-а, малыш, отожги!
У тебя есть тачка с открытым верхом? Подними его!
Пока у нас еще ничего не было, я хочу бриллианты, кольца,
Меха, норковые шубы, драгоценности и цепочки.
Ты знаешь, я оторва, поэтому ты должен съесть меня.
И – да, я знаю, ты ненавидишь это, но…
РАЗДЕНЬСЯ!
[Lil’ Kim & Tommy Lee:]
Не лизать!
Не вставлять! Нам не нужен ч*ен!
[2x:]
Нах** глупые игры и девок, которые вечно всем недовольны!
Я не уйду, пока ты не заснёшь, вся обк*нченная!
[Lil’ Kim & Tommy Lee: 2x]
Разденься! Разденься!
Давай, девочка, жги!
(Разденься! Разденься!)
Оседлай мой ч*ен и скачи на нём, пока не достигнешь цели!
1 – Pam & Tommy Lee: Stolen Honeymoon (“Пэм и Томми Ли: Украденный медовый месяц”) – любительский порнографический фильм, снятый Томми Ли во время медового месяца со своей женой, моделью и актрисой Памелой Андерсон, для личного пользования, но попавший в третьи руки и незаконно распространявшийся через Интернет. Кассеты по 15 долларов за штуку стали бестселлером в области порновидео и разошлись тиражом в несколько сотен тысяч экземпляров.
2 – SpectraVision – компания-производитель игровых приставок. Следующий далее глагол shootin’ может быть связан с игрой-шутером, а также намекать на эякуляцию.
3 – Рон Джереми – американский порноактёр; известен сотрудничеством с рок-группами Orgy, Sublime и Kid Rock, которые снимали его в своих клипах.
4 – Двусмысленность: blue balls одновременно означает венерическое заболевание (особ. гонорею) и состояние мужчины, почти доведённого до оргазма.
5 – Настоящие гейши не оказывают интимных услуг за деньги. Здесь, скорее всего, имеется в виду т.н. онсэн-гейша – девушка, использующая элементы внешнего вида гейши (костюм, манера поведения), но занимающаяся обыкновенной проституцией.
6 – Mix Master Mike – американский тёрнтейблист, член групп Beastie Boys и Methods of Mayhem.
Автор перевода - Алекс