Перевод песни Michael Bublé - Such a Night

Such a Night

It was a night, oh what a night it was
It really was such a night
Oh the moon was bright
Oh how bright it was, it really was such a night
Oh the night was alive with stars above
Mhm when she kissed me
I had to fall in love

Mhm it was a kiss
Oh it was a kiss, it was really was such a kiss
Oh how she could kiss
Oh what a kiss it was a really was such a kiss
Just the thought of her lips set me a fire
I reminisce
I’m filled with desire

But I gave my heart to her in sweet surrender
How well I remember
I’ll always remember
Oh… what a night

Oh it was a night, it was really was such a night
Came the dawn and my heart and the love and the night was gone
Oh will I ever forget, forget a kiss in the moonlight
Oh such a kiss
Such a night

(Instrumental break)

Oh what a night
Oh what a night it was, it really was such a night
Oh the moon was bright, oh how bright it was
It really was such a night
But I’ll never forget forget the kiss in the moonlight
How well I remember
I’ll always remember
That I gave my heart to her in sweet surrender
How well I remember
I’ll always remember
Oh that night, oh what a night
It really was such a night
And when we kissed I had to fall in love
Well, she’s gone, gone, gone, yes, she’s gone, gone, gone
And the dawn, dawn, dawn and my love was gone
But before the dawn, yes, before that dawn
Oh before that dawn, ooh, mhm, oh such a night

Какая ночь!

Оу, это была ночь, оу, какая была прекрасная ночь!
Это действительно была классная ночь!
Оу, луна сияла ярко,
Оу, какой же яркой она была! Это действительно была классная ночь!
Оу, ночь была бодрой, и над нами были звёзды,
Ммм, когда она поцеловала меня,
Мне пришлось влюбиться.

Ммм, это был поцелуй,
Оу, это был поцелуй, это действительно был прекрасный поцелуй!
Оу, как она целуется!
Оу, какой же это был поцелуй! Это действительно был прекрасный поцелуй!
Одна лишь мысль о её губах разжигает во мне пламя,
Я предаюсь воспоминаниям.
Меня переполняет страсть.

Но я вручил ей своё сердце, с удовольствием покорившись ей.
Как хорошо я всё помню!
Я всегда буду это помнить!
Оу, ну и ночка!

Оу, это была ночь, оу, это действительно была классная ночь!
Наступил рассвет, и моё сердце, любовь и ночь исчезли.
Оу, я когда-нибудь забуду этот поцелуй в лунном свете?
Оу, какой же это был поцелуй!
Ах, какая ночь!

(Инструментальный проигрыш)

Оу, какая ночь!
Оу, какая же это была ночь! Это действительно была классная ночь!
Оу, луна сияла ярко, оу, какой же яркой она была!
Это действительно была классная ночь!
Но я никогда не забуду этот поцелуй в лунном свете.
Как хорошо я всё помню!
Я всегда буду помнить,
Что я вручил ей своё сердце, с удовольствием покорившись ей.
Как хорошо я всё помню!
Я всегда буду помнить,
Оу, эту ночь, оу, эту прекрасную ночь!
Это действительно была классная ночь!
И когда мы поцеловались, мне пришлось влюбиться,
Что ж, она ушла, ушла, ушла, да, она ушла, ушла, ушла.
И наступил рассвет, рассвет, рассвет, и моя любовь ушла,
Но до рассвета, да, до рассвета,
До рассвета, у-у, ммм, оу, была прекрасная ночь!

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Girl on fire - Not Broken

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх