Перевод песни Michelle (Германия) - Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken

Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken

Irgendwas willst du mir heut' sagen
Ich seh dir an, du hast ein Problem
Siehst mich viel zu sehr mit deinen Augen
Und willst in mir einen Engel seh'n
Du, ich hab auch so meine Zweifel
Ob ich genau in den Rahmen pass
Bevor du willst,
Dass mir Flügel wachsen,
Sag ich dir was:

Engel gibt's nur hinter den Wolken
Bin eine Frau, ein Mensch wie du
Und bin ich auch nicht so wie ich sollte,
Dann drück doch mal ein Auge zu
Himmel auf Erden und nur mit dir
Irdische Sehnsucht, das wünsch ich mir
Engel gibt's nur hinter den Wolken
Was kann ich dafür?

Du brauchst mich nicht auf Händen tragen
Bin nicht zerbrechlich wie Porzellan
Halt mich ganz fest, aber lass mich atmen
Dann kann ich leben in deinem Arm
Ich lass dir deine kleinen Fehler,
Die oft ganz selbstverständlich sind
Und wenn ich dann ab und zu mal ausflipp,
Dann stell dich blind

Engel gibt's nur hinter den Wolken…

Ангелы есть только за облаками

О чём-то ты хочешь мне сегодня сказать,
Я вижу по тебе, что у тебя проблема.
Пристально смотришь на меня
И хочешь увидеть во мне ангела.
Эй, у меня тоже есть сомнения,
Точно ли я впишусь в эти рамки?
Прежде чем ты захочешь,
Чтобы у меня выросли крылья,
Я скажу тебе кое-что:

Ангелы есть только за облаками,
Я – женщина, такой же человек, как и ты.
И если я не такая, какой должна быть,
Посмотри на это сквозь пальцы.
Рая на земле и только с тобой,
Земной страсти я желаю себе.
Ангелы есть только за облаками –
Разве я в этом виновата?

Тебе не нужно носить меня на руках,
Я не хрупкая как фарфор.
Обнимай меня крепко, но дай мне дышать,
Тогда я смогу жить в твоих объятиях.
Я позволяю тебе совершать ошибочки,
Как нечто само собой разумеющееся,
И если я порой буду срываться,
Закрой на это глаза.

Ангелы есть только за облаками…

1 – ein Auge zudrücken – (разг.) смотреть сквозь пальцы; быть снисходительным.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Ein Morgen Im November

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх