Перевод песни Michelle (Германия) - Ich Glaub, Du Spinnst

Ich Glaub, Du Spinnst

Ich glaub, ich seh' nicht recht:
Ganz ohne Warnung kommst du hier an,
Tust so, als wäre nichts,
Dass du dich das so traust
Nach all den Jahr'n
Ich glaub, ich hör nicht recht:
“Ob wir's nochmal probier'n?”,
Fragst du mich
Denkst du, das wär' so leicht?
Denkst du, ich warte hier jahrelang auf dich?

Ich glaub, du spinnst,
Du bist doch nicht normal
Und alles, was war mit dir,
Das plötzlich ganz egal
Ich glaub, du spinnst,
Du bist doch nicht normal
Du denkst nur an Liebe, bist blind vor Liebe
Und nicht zum ersten Mal

Ich glaub, du träumst ja wohl!
Sag, worauf hast du denn hier gehofft?
Jetzt soll ich dir vertrau'n?
Jetzt soll ich glauben,
Du liebst mich immer noch?
“Was ist mit meinem Herz,
Das du gebrochen hast?”, frag ich mich
Denkst du, das wär' so leicht?
Denkst du, ich warte hier jahrelang auf dich?

Ich glaub, du spinnst…

Und doch spür' ich, mein Herz, es schlägt,
Denn du bist wieder da
Du lehnst dich vor, ich lass es zu,
Als wär's kein Hochverrat

Ich glaub, ich spinn',
Ich bin doch nicht normal
Und alles, was war mit dir,
Das plötzlich ganz egal
Ich glaub, ich spinn',
Ich bin doch nicht normal
Ich denk nur an Liebe, bin blind vor Liebe
Und nicht zum ersten Mal

Мне кажется, ты рехнулся

Кажется, мне мерещится:
Без предупреждения ты приходишь сюда,
Делаешь вид, будто ничего не было,
Чтобы решиться на это
После всех этих лет.
Кажется, мне слышится:
"Не попробовать ли нам ещё раз?" –
Спрашиваешь ты меня.
Думаешь, это так легко?
Думаешь, я жду тебя здесь годами?

Мне кажется, ты рехнулся,
Ты же ненормальный.
И всё, что было связано с тобой,
Вдруг не имеет значения.
Мне кажется, ты рехнулся,
Ты же ненормальный.
Ты думаешь только о любви, слеп от любви,
И не впервые.

Мне кажется, ты бредишь!
Скажи, на что же ты надеялся?
Теперь я должна доверять тебе?
Теперь я должна верить,
Что ты всё ещё любишь меня?
"Что с моим сердцем,
Которое ты разбил?" – спрашиваю себя.
Думаешь, это так легко?
Думаешь, я жду тебя здесь годами?

Мне кажется, ты рехнулся…

И всё же я ощущаю, как моё сердце бьётся,
Ведь ты вернулся.
Ты наклоняешься вперёд, я позволяю,
Будто и не было никакой измены.

Мне кажется, я рехнулась,
Я же ненормальная.
И всё, что было связано с тобой,
Вдруг не имеет значения.
Мне кажется, я рехнулась,
Я же ненормальная.
Я думаю только о любви, слепа от любви,
И не впервые.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Für Mich Bist Du Die Welt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх