Перевод песни Michelle (Германия) - Ich Hab Dich Nie Vergessen

Ich Hab Dich Nie Vergessen

Du hast gesagt, es wird für immer sein,
Ein Leben lang zwei Herzen
Eins und eins vereint
Du hast gesagt, du trägst mich meilenweit
Mit roten Rosen durch das Meer der Ewigkeit

Ich kann's nicht erklär'n,
Kannst du es erklär'n?
Du hast mich einfach fall'n gelassen
War es denn zu spät?
Es war nie zu spät
Du bist nur einfach weggegangen, fort gegangen

Ich hab dich nie vergessen,
War von dir wie besessen
Einmal auf Wolken schweben
Wollt' ich nur mit dir erleben

Ich hab dich nie vergessen,
War von dir wie besessen
Einmal bis zum Himmel fliegen,
Sterne fangen und sie kriegen

Und wenn ich träum,
Flieg ich weit weg von hier,
Ich breite meine Flügel aus und flieg zu dir
Dann bist du nah, ich seh dich vor mir steh'n,
Du hältst mich ganz, ganz fest
Und lässt mich nie mehr gehen

Ich kann's nicht versteh'n,
Kannst du es vertseh'n?…

Nur bei dir ganz allein
Wär' ich so gern geblieben,
Was auch kommt für uns zwei
Es gibt kein du und wir mehr
Und nun bin ich von dir frei

Ich hab dich nie vergessen…

Я никогда не забывала тебя

Ты сказал, что это навсегда:
На протяжении жизни два сердца
Будут вместе.
Ты сказал, что будешь нести меня очень далеко
С красными розами через море вечности.

Я не могу это объяснить,
Ты можешь?
Ты просто уронил меня.
Неужели было слишком поздно?
Никогда не было слишком поздно.
Ты просто ушёл, ушёл прочь.

Я никогда не забывала тебя,
Была словно одержима тобой.
Когда-нибудь в облаках парить –
Я хотела испытать это чувство только с тобой.

Я никогда не забывала тебя,
Была словно одержима тобой.
Когда-нибудь до небес взлететь,
Звёзды ловить и поймать их.

И когда я мечтаю,
То улетаю вдаль.
Я расправляю крылья и лечу к тебе.
Тогда ты близок, я вижу тебя перед собой,
Ты очень, очень крепко обнимаешь меня
И больше не отпускаешь.

Я не могу это понять,
Ты можешь?…

Только рядом с тобой совсем одна
Я бы охотно осталась,
Что бы ни ожидало нас двоих,
Но больше нет ни тебя, ни нас,
И теперь я свободна от тебя.

Я никогда не забывала тебя…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Heller Als Die Sonne

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх