Перевод песни Michelle (Германия) - Prinz Eisenherz

Prinz Eisenherz

Ich bin mit mir allein in meinem Zimmer
Und stell' mir vor,
Wie schön es mit uns wär'
Du ahnst es nicht,
Dass macht es nur noch schlimmer
Ich lieb' dich ehrlich
Was ist mit dir?

Du gibst dich hart und kalt wie Eisen
Mein Feuer kann nicht heißer sein
Ich krieg dich weich
Und werd' beweisen,
Auf deinem Thron frierst du noch ein

Stahlblaue Augen echt gefährlich
Du spielst den coolen Mannomann
Ich will dich hautnah und ganz ehrlich
Stark ist nur der, der schwach sein kann

Prinz Eisenherz
Dein Gefühl ist streng geheim
Agentenliebe will ich nicht,
Da sag' ich nein
Prinz Eisenherz
Keine liebt dich so wie ich
Ich steh' zu dir,
Wann sagst du ja zu mir?

Geraubte Küsse vor der Haustür
Du drehst dich um –
Mehr ist nicht drin!
Ich sehn' mich so nach Wärme
Glaub' mir,
Weiß' nicht, woran ich bei dir bin
Was ich nicht krieg',
Werd' ich mir holen,
Da kannst du dir ganz sicher sein
So wie ein Dieb auf leisen Sohlen
Schleich' ich mich in dein Herz hinein

Prinz Eisenherz…

Принц Железное Сердце

Я наедине с собой в своей комнате
И представляю,
Как было бы здорово, если бы мы были вместе.
Ты не догадываешься,
И от этого только хуже.
Я люблю тебя честно –
Что с тобой?

Ты ведёшь себя сурово и холодно,
Моя страсть не может быть горячее.
Я смягчаю тебя
И докажу,
Что на своём троне ты замерзаешь.

Глаза стального цвета – взгляд очень опасный.
Ты играешь роль крутого парня.
Я хочу близких и честных отношений с тобой –
Силён только тот, кто может быть слабым.

Принц Железное Сердце,
Твоё чувство совершенно секретно.
Шпионской любви я не хочу,
Здесь я говорю "нет".
Принц Железное Сердце,
Никто не любит тебя так, как я.
Я с тобой,
Когда же ты скажешь мне "да"?

Украденные поцелуи у входной двери,
Ты оборачиваешься –
Больше этот номер не пройдёт!
Я жажду тепла,
Поверь мне:
Не знаю, почему я рядом с тобой.
То, чего я не получаю,
Добуду себе,
В этом ты можешь быть совершенно уверен.
Как вор бесшумно
Я проберусь в твоё сердце.

Принц Железное Сердце…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Herzklopfen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх