Перевод текста песни Michelle (Германия) - Verschätzt

Представленный перевод песни Michelle (Германия) - Verschätzt на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Verschätzt

Und ich war mir so sicher,
Hab es nicht kommen seh'n
Und jetzt bin ich mir sicher,
So kann's nicht weitergehen
Und mir stellt sich die Frage,
Ob du mal anders warst
Oder ist es womöglich,
Dass ich dich nur anders sah

Wir haben uns verschätzt,
Wir können nicht mit uns leben
Wir haben uns vernetzt,
Die Wahrheit schön gedacht
Wir haben uns verletzt,
Der Zauber ist verschwunden
Und wir nehmen und nehmen
Abschied die ganze Nacht

Jeder hat seine Wünsche,
Jeder ein anderes Ziel
Jeder will alles im anderen,
Jeder will viel zu viel
Bin ich nicht das, was du wolltest,
Bist du nicht, was ich will?
Niemand ist offen für alles,
Liebe ist nur ein Deal

Wir haben uns verschätzt...

Jeder für sich, uns're Chance verschenkt
Rückzug ins Ich, und für immer getrennt
Ich halte dicht, tue als ob's mich nicht juckt
Passt eben nicht,
Klar, ich lüg' wie gedruckt

Wir haben uns verschätzt
Wir haben uns verletzt

Wir haben uns verschätzt...

Ошиблись

И я была так уверена в себе,
Не предвидела это.
И теперь я уверена в себе,
Так не может продолжаться.
И у меня встаёт вопрос:
Был ли ты когда-то другим
Или, быть может,
Я видела тебя другим?

Мы ошиблись,
Мы не можем жить друг с другом.
Мы попались в сеть,
Думали, что правда прекрасна.
Мы ранили друг друга,
Очарование исчезло –
Мы прощаемся и прощаемся
Всю ночь.

У каждого свои желания,
У каждого другая цель.
Каждый хочет всего в другом человеке,
Каждый хочет слишком многого.
Разве я не то, чего ты хотел,
А ты не то, чего хочу я?
Никто не открыт для всего,
Любовь – всего лишь сделка.

Мы ошиблись...

Каждый за себя – упустили наш шанс,
Замыкаемся в себе – и навсегда расстались.
Я молчу, делаю вид, что меня это не волнует.
Именно это и неправда,
Но, конечно, я лгу без зазрения совести.

Мы ошиблись,
Мы ранили друг друга.

Мы ошиблись...

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - In 80 Küssen Um Die Welt


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.