Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Vielleicht nur einmal im Leben
Vielleicht nur einmal und nie wieder
Ich erinner mich an den ersten Kuss
Und wann immer ich daran denken muss,
Scheinst du irgendwie unendlich
Weit entfernt von mir zu sein
Ich möcht' dich hassen, ich verfluche dich,
Denn ich weiß, du bist nicht gut für mich,
Trotzdem holt mich die Erinnerung
Immer wieder ein
Hab alle Träume mit dir geteilt
Und mein Herz an dich verlor'n
Vielleicht wird ja eines Tages
Unsre Liebe neu gebor'n
Vielleicht nur einmal im Leben
Vielleicht nur einen Augenblick
Vielleicht nur einmal und nie wieder
Kehrst du in mein Herz zurück
Vielleicht nur einmal im Leben
Vielleicht am Ende unsrer Zeit
Hält das Schicksal die Wahrheit
Und das Glück für uns bereit
Und wie lange kann ich warten,
Bis ein Traum zur Wahrheit wird
Und sich all der Nebel lichtet
Und die Angst sich drin verliert?
Keine Zeit heilt alle Wunden
Nur ein Schatten hüllt sie ein
Mein Herz wird immer für dich bluten,
Unsre Liebe ewig sein
Hab alle Träume mit dir geteilt
Und mein Herz an dich verlor'n
Vielleicht wird ja eines Tages
Unsre Liebe neu gebor'n
Vielleicht nur einmal im Leben…
|
Возможно, лишь раз в жизни
Возможно, лишь раз в жизни,
Возможно, лишь раз и никогда больше.
Я помню первый поцелуй,
И, как только я должна вспоминать о нём,
Почему-то кажется, что ты бесконечно
Далеко от меня.
Я хотела бы ненавидеть тебя, я проклинаю тебя,
Ведь знаю, что ты не подходишь мне,
Несмотря на это воспоминание
Настигает меня снова и снова.
Разделила все мечты с тобой
И полюбила тебя всем сердцем.
Возможно, однажды
Наша любовь возродится.
Возможно, лишь раз в жизни,
Возможно, лишь на мгновение,
Возможно, лишь раз и никогда больше,
Ты вернёшься в моё сердце.
Возможно, лишь раз в жизни,
Возможно, на исходе нашего времени,
Судьба держит наготове правду
И счастье для нас.
И сколько я смогу ждать,
Пока мечта не станет правдой
И туман не рассеется,
И внутренний страх не пропадёт?
Время не залечит все раны,
Только тень окутывает их.
Моё сердце будет всегда проливать кровь за тебя,
Наша любовь будет вечной.
Разделила все мечты с тобой
И полюбила тебя всем сердцем.
Возможно, однажды
Наша любовь возродится.
Возможно, лишь раз в жизни…
Автор перевода - Сергей Есенин
|