Wie
Verdammt, ich hab mich verliebt!
Nur ein Augenblick,
Und ich war besiegt
Als du sagtest: "Bleib heut' Nacht",
Hat mein Kopf voll schlapp gemacht
Hab dir jedes Wort geglaubt,
Nichts geschnallt und nichts durchschaut
Verdammt, du rufst nicht mal an,
Und deine Nummer ist falsch,
Da geht niemand ran
Das mit unserm Wiederseh'n
Ist dir wohl zu unbequem
Ich würde auch gern sagen nie,
Weiß bis jetzt nur noch nicht, wie
Wie krieg ich die Flamme in mir aus?
Wie krieg ich dich wieder aus mir raus?
Bin noch so von dir besessen,
Wie soll ich dich da vergessen?
Wie krieg ich dich wieder aus mir raus?
Verdammt, mich hat's voll erwischt,
Und am schlimmsten ist,
Es interessiert dich nicht
Du hast deinen Spaß gehabt,
Dann hast du mich abgehakt
Für mich ist das noch zu früh,
Denn ich weiß noch gar nicht, wie
Wie krieg ich die Flamme in mir aus?…
Sag mir, wie?
|
Как?
Чёрт побери, я влюбилась!
Всего лишь одно мгновение,
И я была покорена.
Когда ты сказал: "Оставайся на ночь", –
Я совершенно потеряла рассудок.
Верила каждому твоему слову,
Ничего не понимала и ни о чём не догадывалась.
Чёрт побери, ты даже не звонишь,
А твой номер неправильный:
Никто не отвечает.
Встретиться снова
Тебе, видимо, слишком неудобно.
Я бы тоже сказала "никогда",
Но до сих пор не знаю, как…
Как мне справиться со страстью?
Как мне снова выкинуть тебя из головы?
Я всё ещё одержима тобой –
Как мне забыть тебя?
Как мне снова выкинуть тебя из головы?
Чёрт побери, это застало меня врасплох!
И самое худшее,
Что тебя это не интересует.
Ты получил удовольствие,
Отметил меня в своём списке.
Для меня всё закончилось слишком рано,
Ведь я ещё совсем не знаю, как…
Как мне справиться со страстью?…
Скажи мне, как?
Автор перевода - Сергей Есенин
|