Zurück Zu Dir
Dich damals zu verlassen,
Das war ein großer Fehler
Hab versucht mich selbst zu finden,
Hab mich fast dabei verloren
Mein Leben war ein Chaos
Ein Irrweg nach dem andern
Wie ein Schiff, das dauernd kentert
Bei jedem kleinen Sturm
Auf einmal ist mit mir etwas passiert
Eine Tür ging auf,
Und da hab ich gespürt
Jedes Lied, das ich sing, ist für dich
Ich komm zurück zu dir,
Wenn dein Herz mich noch will
Endlich weiß ich, wohin ich gehör'
Ich komm zurück zu dir,
Bist mein Weg und mein Ziel
Mir ist kein Wert zu hoch
Ich tu' alles dafür
Ich komm zurück zu dir
Ich trage dich auf Wolken,
Errate deine Träume
Für dich kämpf' ich wie 'ne Löwin,
Wenn du mich nur wieder lässt
Ich fühlte schon,
Dass das mit uns nie stirbt,
Doch nicht,
Dass es so unbesiegbar wird
Jedes Lied, dass ich sing, ist für dich…
|
Вернусь к тебе
Покинуть тебя тогда
Было большой ошибкой.
Я пыталась найти себя,
Почти потеряла себя при этом.
Моя жизнь была хаосом,
Одна ошибка за другой,
Как корабль, постоянно опрокидывающийся
Во время любого небольшого шторма.
Вдруг со мной что-то случилось,
Одна дверь открылась,
И тут я ощутила:
Каждая песня, которую я пою, для тебя.
Я вернусь к тебе,
Если твоё сердце всё ещё желает меня.
Наконец я знаю, где мне место.
Я вернусь к тебе,
Ты – мой путь и моя цель.
Мне ничего не стоит это,
Я сделаю всё для этого,
Я вернусь к тебе.
Я буду носить тебя на небесах,
Угадывать твои мечты.
За тебя буду сражаться как львица,
Если ты снова оставишь меня.
Я уже чувствовала,
Что наши отношения никогда не умрут,
Но не чувствовала,
Что они будут такими непобедимыми.
Каждая песня, которую я пою, для тебя…
Автор перевода - Сергей Есенин
|