Перевод песни Mika - Tah dah

Tah dah

It’s getting harder and harder to bear

You got me acting like a clown in a collar

You got me spending all the time I can spare

You got me wasting every dime every dollar

When I stumble and fall

Does it hurt you at all?

Will it twist like a knife

For the rest of your life?

You think that love’s a joke

But there ain’t too much to laugh at

And it’s all for show

Should I keep my ticket after

Or should I just go

When you’re begging for attention

Once the crowd goes home

And there’s no one left to listen

Tah Dah!

You got me jumping through a circle of fire

You got me juggling everything that I care for

In your world is like a cage with a tiger

It’s what all the cuts and the bruises are there for

When I stumble and fall

Does it hurt you at all?

Will it twist like a knife

For the rest of your life?

You think that love’s a joke

But there ain’t too much to laugh at

And it’s all for show

Should I keep my ticket after

Or should I just go?

When you’re begging for attention

Once the crowd goes home

And there’s no one left to listen

I got the freedom to love

I got the freedom to leave

Well now enough is enough

I’m not a trick up your sleeve

I’m not a part of your show

Can’t make me popup and go

One day your curtain will close

I’ve got to let you know

You think that love’s a joke

But there ain’t to much to laugh at

And it’s all for show

Should I keep my ticket after

Or should I just go

When you’re begging for attention

Once the crowd goes home

And there’s no one left to listen

Tah Dah!!!

Та-да!

Это становится всё труднее выносить –

Из-за тебя я веду себя как клоун в воротнике1.

Я трачу на тебя всё своё время,

Каждый цент, каждый доллар.

Когда я спотыкаюсь и падаю,

Тебе от этого больно?

Будет ли это мучить тебя2

Всю оставшуюся жизнь?

Любовь кажется тебе шуткой,

Но эта шутка не очень смешная.

И всё это выставлено напоказ.

Следует ли мне сохранить свой билет

Или просто уйти?

Когда ты умоляешь о внимании,

Когда толпа разошлась,

И тебя некому выслушать.

Та-да!

Ты заставляешь меня прыгать через огненный обруч,

Заставляешь жонглировать всем, что мне дорого.

Я в твоём мире, словно в клетке тигра.

Вот откуда все эти порезы и синяки.

Когда я спотыкаюсь и падаю,

Тебе от этого больно?

Будет ли это мучить тебя

Всю оставшуюся жизнь?

Любовь кажется тебе шуткой,

Но эта шутка не очень смешная.

И всё это выставлено напоказ.

Следует ли мне сохранить свой билет

Или просто уйти?

Когда ты умоляешь о внимании,

Когда толпа разошлась,

И тебя некому выслушать.

Я свободен любить,

Я свободен уйти.

Что ж, с меня хватит,

Я – не фокус у тебя в рукаве,

Я – не часть твоего шоу,

Меня нельзя заставить появиться, а потом исчезнуть.

Однажды твой занавес закроется,

Я должен сказать тебе:

Любовь кажется тебе шуткой,

Но эта шутка не очень смешная.

И всё это выставлено напоказ.

Следует ли мне сохранить свой билет

Или просто уйти?

Когда ты умоляешь о внимании,

Когда толпа разошлась,

И тебя некому выслушать.

Та-да!

Автор перевода – Елена Орлова

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cash Cash - Victim Of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх