Перевод текста песни Mike Singer - Deja Vu

Представленный перевод песни Mike Singer - Deja Vu на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Deja Vu

Oui, ça va bien
Ich schreib' diese Strophen
Mit Blick auf die Champs-Élysée
Du gönnst mir das nicht,
Dabei hab' ich dir nie was getan
Hab' immer alles gegeben,
Mein Traum wurde Realität
An deine eiskalten Blicke
Hab' ich mich schon lange gewöhnt

Déjà-vu
Alles schon mal gehört,
Alles schon mal gesehen
Wie ein Déjà-vu
Wie du Lügen verbreitest,
Geschichten erzählst
Wie ein Déjà-vu
Dein Hass gibt mir Recht,
Also merci beaucoup
Für das Déjà-vu
Du wünschst mir die Pest,
Denn Madame wünscht sich ein Rendezvous

Komm, sag, was du willst,
Doch erzähl mir nicht, ich hätt' mich verändert
Egal, was du willst
Du sitzt zuhaus, ich flieg' über Länder
Ich fahr' nicht dein'n Film
Meiner läuft auf 'nem andern Sender
Komm, sag, was du willst?
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändern

Komm, sag, was du willst?

Ey yeah, c'est la vie
Hättest du alles versucht,
Ja, dann würd' es dir jetzt besser geh'n,
Aber durch dein Gelaber
Verschwendest du nur Energie
Du vergleichst dich mit andern,
Kannst dich dabei selbst nicht mehr seh'n
An deine eiskalten Blicke
Hab' ich mich schon lange gewöhnt

Déjà-vu...

Komm, sag, was du willst?...
Es tut mir leid, doch ich kann's nicht ändern

Komm, sag, was du willst?...

Дежавю

Да, всё хорошо.
Я пишу эти строфы
С видом на Елисейские поля.
Ты завидуешь мне,
Причём я тебе ничего не сделал.
Я всегда всё отдавал,
Моя мечта стала реальностью.
К твоим холодным взглядам
Я уже давно привык.

Дежавю –
Всё уже когда-то слышал,
Всё уже когда-то видел –
Как дежавю,
Как ты разносишь ложь,
Рассказываешь истории,
Как дежавю.
Твоя ненависть даёт мне право,
Так что большое спасибо
За дежавю.
Ты желаешь мне всяких напастей,
Ведь мадам хочет свидания.

Скажи, чего ты хочешь,
Но не рассказывай мне, что я изменился бы.
Неважно, чего ты хочешь,
Ты сидишь дома, я летаю по странам.
Я транслирую не твой фильм,
Мой идёт на другом канале.
Скажи, чего ты хочешь?
Мне жаль, но тут я ничего не могу сделать.

Скажи, чего ты хочешь?

Эй, такова жизнь,
Если бы ты пыталась,
То дела бы у тебя сейчас шли лучше,
Но своей болтовнёй
Ты только растрачиваешь энергию.
Ты сравниваешь себя с другими,
Причём уже не видишь саму себя.
К твоим холодным взглядам
Я уже давно привык.

Дежавю...

Скажи, чего ты хочешь?...
Мне жаль, но тут я ничего не могу сделать.

Скажи, чего ты хочешь?...

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Merk And Kremont - Sad Story (Out of Luck)


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru