Перевод текста песни Mike Singer - Hilf Mir

Представленный перевод песни Mike Singer - Hilf Mir на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hilf Mir

Ich seh' es täglich, was soll das bloß?
Schlimm, wie er dich behandelt
Du bist für ihn 'ne Nummer zu groß
Du verdienst etwas andres

Und ich kann es dir anseh'n
Würd' dir gerne die Angst nehm'n
Nach außen wirkst du stark,
Doch ich weiß, was dein Blick sagt

„Hilf mir!“, „Hilf mir!“
Ich kann's in dein'n Augen seh'n
„Hilf mir!“, „Hilf mir!“
Glaub mir, ich hol' dich da raus

Er zerrt dich überallhin mit ihn
Stellt dich bloß vor sein'n Freunden
Dann spielst du dein schönstes Lächeln,
So als würd'st du dich freuen

Und ich kann es dir anseh'n
Würd' dir gerne die Angst nehm'n
Nach außen wirkst du stark,
Doch ich weiß, was dein Blick sagt

„Hilf mir!“, „Hilf mir!“...

Dieser Typ, er hintergeht dich
Und markiert nur den Harten,
Wie ist so ein tolles Mädchen
Nur an so ein'n geraten?

Und ich kann es dir anseh'n
Würd' dir gerne die Angst nehm'n
Ich möchte dir eins schwör'n
Ein Wort von dir reicht mir

„Hilf mir!“, „Hilf mir!“...


Помоги мне

Я вижу это ежедневно, что же это такое?
Очень скверно он обращается с тобой.
Ты ему неровня,
Ты заслуживаешь чего-то другого.

И я замечаю это по тебе,
Охотно забрал бы твой страх.
Внешне ты кажешься сильной,
Но я знаю, о чём говорит твой взгляд.

"Помоги мне!", "Помоги мне!" –
Я вижу это в твоих глазах.
"Помоги мне!", "Помоги мне!" –
Поверь мне, я освобожу тебя.

Он таскает тебя всюду с собой,
Представляет тебя только своим друзьям,
А ты будешь сверкать самой красивой улыбкой,
Будто ты рада.

И я замечаю это по тебе,
Охотно забрал бы твой страх.
Внешне ты кажешься сильной,
Но я знаю, о чём говорит твой взгляд.

"Помоги мне!", "Помоги мне!"...

Этот тип обманывает тебя
И только изображается из себя крутого.
Как такая классная девушка
Нашла такого?!

И я замечаю это по тебе,
Охотно забрал бы твой страх.
Я бы хотел поклясться тебе,
Что одного твоего слова мне будет достаточно.

"Помоги мне!", "Помоги мне!"...


1 – etw. ist für jdn. eine Nummer zu groß – что-нибудь не по плечу кому-нибудь; кто-то кому-то неровня.

Автор перевода - Сергей Есенин
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Mike Singer - Alien


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru