Перевод текста песни Mike Singer - Nein feat. Camira

Представленный перевод песни Mike Singer - Nein на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Nein

Da ist dieses Mädchen,
Das mich ständig fragt:
"Wo kommst du her und was machst du privat?"
Morgen sind wohl ihre Eltern nicht da
Und sie fragt: "Bist du auch mit am Start?"
Mein Problem ist nicht, dass ich sie nicht mag,
Doch mehr als Freundschaft ist nicht geplant
Leute zu enttäuschen, das ist nicht meine Art
Sie will meine Nummer und ich sage: "Na klar!"

Und ich frag' mich,
Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein
Und dir sagen, was ich denke?
Erklär mir mal, wie kann das sein:
Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke

Nein, nein, nein, nein
Sage ja, doch meine
Nein, nein, nein, nein
Es ist doch gar nicht schwer,
Nein, nein, nein, nein
Und immer wenn ich ja sag',
Mein' ich aber nein, nein, nein, nein

[Camira]
Da ist dieser Junge und sein Name ist Mike
Ich seh' ihn schon seit Tagen allein
Um ehrlich zu sein, tut er mir leid
Also geh' ich rüber und ich frag' ihn dann gleich:
"Wie sieht's aus, hast du morgen mal Zeit?
Meine Eltern sind weg und die Bude ist frei."
Weil er so traurig guckt und weil ich ihn mag
Frag' ich ihn nach seiner Nummer und er sagt:
"Na klar!"

Und ich frag' mich,
Warum kann ich ma' nicht ehrlich sein
Und dir sagen, was ich denke?
Erklär mir mal, wie kann das sein:
Meistens sag' ich immer ja, doch ich denke

Nein, nein, nein, nein...

Нет

Вот эта девушка,
Которая постоянно спрашивает меня:
"Откуда ты и чем занимаешься?"
Завтра, вероятно, её родителей не будет дома,
И она спрашивает: "Ты тоже придёшь?"
Моя проблема не в том, что она мне не нравится,
Но больше, чем дружба, не входило в планы.
Разочаровывать людей – это не похоже на меня.
Она хочет мой номер, и я говорю: "Конечно!"

И я спрашиваю себя,
Почему не могу быть честным
И сказать тебе, что думаю?
Объясни-ка мне, как такое возможно:
Чаще всего я всегда говорю "да", но думаю

"Нет", "нет", "нет", "нет".
Говорю "да", но имею в виду
"Нет", "нет", "нет", "нет".
Это же совсем несложно,
Нет, нет, нет, нет.
Но всегда, когда я говорю "да",
Я имею в виду "нет", "нет", "нет", "нет".

[Camira]
Вот этот парень, и его зовут Майк.
Я уже несколько дней вижу его одного.
Честно говоря, мне его жаль,
Так что я подойду к нему и сразу спрошу:
"Как у тебя дела, занят завтра?
Мои родители уехали, и хата свободна".
Он выглядит таким грустным, он мне нравится,
Я спрашиваю его номер, и он отвечает:
"Конечно!"

И я спрашиваю себя,
Почему не могу быть честной
И сказать тебе, что думаю?
Объясни-ка мне, как такое возможно:
Чаще всего я всегда говорю "да", но думаю

"Нет", "нет", "нет", "нет"...

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Mike Singer - Jung Und Frei


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.