Перевод текста песни Mike Singer - Taub

Представленный перевод песни Mike Singer - Taub на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Taub

Madame, wir beide passé!
Du bist nicht mehr mein Problem
Ganz egal wie oft du mir noch schreibst,
Ich drück' dich weg und auf Play
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Egal, wie oft du meinen Namen schreibst

Du liegst neben ihm,
Doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn,
Ich brauch' dich noch? Nein, nein
War'n immer ein Team,
Jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn,
Ich brauch' dich noch? Nein, nein

Was ich eigentlich mein',
Ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung,
Was ich eigentlich mein'
Ich hab's längst gepeilt,
Das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu,
Denn ich bin taub für dich

Taub für dich,
Denn ich bin taub für dich,
Taub für dich,
Doch ich hör' dir niemals wieder zu,
Denn ich bin taub für dich

Bin mit den Jungs im Chalet
Du bist nicht mehr mein Problem
Muss nicht mal so tun,
Als wär's egal
Zu viel Option'n am Buffet
Bye-bye, ciao, bella, adé!
Muss nicht mehr so tun,
Als ob's uns gibt

Du liegst neben ihm,
Doch denkst nur an mich, ja
Glaubst du denn,
Ich brauch' dich noch? Nein, nein
War'n immer ein Team,
Jetzt stehst du mit nichts da
Glaubst du denn,
Ich brauch' dich noch? Nein, nein

Was ich eigentlich mein',
Ja, eigentlich mein'
Du hast keine Ahnung,
Was ich eigentlich mein'
Ich hab's längst gepeilt,
Das mit uns ist vorbei
Ich hör' dir nicht zu,
Denn ich bin taub für dich

Taub für dich,
Denn ich bin taub für dich,
Taub für dich,
Doch ich hör' dir niemals wieder zu,
Denn ich bin taub für dich

Taub für dich,
Denn ich bin taub für dich,
Taub für dich,
Doch ich hör' dir niemals wieder

Taub für dich,
Denn ich bin taub für dich,
Taub für dich,
Doch ich hör' dir niemals wieder zu,
Denn ich bin taub für dich

Глух к тебе

Мадам, наши отношения уже в прошлом!
Ты больше не моя проблема.
Не важно, сколько раз ты мне ещё напишешь.
Я сбрасываю твой звонок и нажимаю на "Play".
Пока-пока, чао, красавица, прощай!
Всё равно, сколько раз ты напишешь моё имя.

Ты лежишь рядом с ним,
Но думаешь только обо мне, да.
Неужели ты думаешь,
Что ещё нужна мне? Нет, нет.
Мы всегда были командой,
Теперь ты остаёшься ни с чем.
Неужели ты думаешь,
Что ещё нужна мне? Нет, нет.

Что я на самом деле имею в виду,
Да, на самом деле имею в виду –
Ты понятия не имеешь,
Что я на самом деле имею в виду.
Я уже давно определил,
Что между нами всё кончено.
Я не слушаю тебя,
Ведь я глух к тебе.

Глух к тебе,
Ведь я глух к тебе,
Глух к тебе,
Но я больше никогда не буду слушать тебя,
Ведь я глух к тебе.

Я с ребятами в шале,
Ты больше не моя проблема.
Мне даже не нужно делать вид,
Что мне всё равно.
Слишком большой выбор на "шведском столе" –
Пока-пока, чао, красавица, прощай!
Мне больше не нужно делать вид,
Что между нами что-то есть.

Ты лежишь рядом с ним,
Но думаешь только обо мне, да.
Неужели ты думаешь,
Что ещё нужна мне? Нет, нет.
Мы всегда были командой,
Теперь ты остаёшься ни с чем.
Неужели ты думаешь,
Что ещё нужна мне? Нет, нет.

Что я на самом деле имею в виду,
Да, на самом деле имею в виду –
Ты понятия не имеешь,
Что я на самом деле имею в виду.
Я уже давно определил,
Что между нами всё кончено.
Я не слушаю тебя,
Ведь я глух к тебе.

Глух к тебе,
Ведь я глух к тебе,
Глух к тебе,
Но я больше никогда не буду слушать тебя,
Ведь я глух к тебе.

Глух к тебе,
Ведь я глух к тебе,
Глух к тебе,
Но я больше никогда не буду слушать тебя.

Глух к тебе,
Ведь я глух к тебе,
Глух к тебе,
Но я больше никогда не буду слушать тебя,
Ведь я глух к тебе.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Mike Singer - Sei Ehrlich


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!