Перевод песни Mike & The Mechanics - Now that you've gone

Now that you've gone

As the night comes down

Darkness slowly descends

I am lost and alone again

Now that you’ve gone

As the shadows fall

There’s no place to hide

From the pain I feel inside

Now that you’ve gone

Every thought of you, every memory

Is a ghost that is hauting me

Now that you’ve gone

Now that you’ve gone

How can I go on?

I can’t believe, this could happen to me

Now that you’ve gone

I’ve got to find a way

I need to know life goes on

Now that you’ve gone

There’s a heavy cloud

Hanging over me

It’s part of the legacy

Now that you’ve gone

Everything I do

Seems to make no sense

And I’m losing all my confidence

Now that you’ve gone

Now that you’ve gone

How can I go on

I can’t believe, this could happen to me

Now that you’ve gone

I’ve got to find a way

I need to know life goes on

Now that you’ve gone

I’m just a shadow of the man I used to be

Before you turned me inside out

Your love was all that ever meant

A thing to me

It’s something I can’t live without

No, No

Now that you’ve gone

Losing my way

Don’t let me see

Now that you’ve gone

Now that you’ve gone

How can I go on?

I can’t believe, this could happen to me

Now that you’ve gone

I’ve got to find a way

I can’t believe, this could happen to me

Now that you’ve gone

I’ve got to find a way

I need to know life goes on

Now that you’ve gone

Now that you’ve gone

Can’t get away

Oh, Baby

Now that you’ve gone

I’ve got to find a way

Now that you’ve gone

Теперь, когда ты ушла

Когда приходит ночь,

Медленно опускается темнота.

Я потерян и одинок снова

Теперь, когда ты ушла.

Когда спускаются тени,

Некуда спрятаться

От боли, которую я чувствую внутри

Теперь, когда ты ушла.

Каждая мысль о тебе, каждое воспоминание –

Это призрак, преследующий меня

Теперь, когда ты ушла.

Теперь, когда ты ушла,

Как мне жить?

Не могу поверить, что это случилось со мной.

Теперь, когда ты ушла,

Я должен найти путь.

Я должен знать, что жизнь продолжается

Теперь, когда ты ушла.

Тяжелые тучи

Нависли надо мной.

Это часть наследства

Теперь, когда ты ушла.

Все, что я делаю,

Кажется бессмысленным.

Я теряю уверенность

Теперь, когда ты ушла.

Теперь, когда ты ушла,

Как мне жить?

Не могу поверить, что это случилось со мной.

Теперь, когда ты ушла,

Я должен найти путь.

Я должен знать, что жизнь продолжается

Теперь, когда ты ушла.

Я – только тень человека, которым я был

До того, как ты вывернула меня наизнанку.

Твоя любовь была всем, что имело значение

Для меня.

Это то, без чего я не могу жить.

Нет, нет…

(Теперь, когда ты ушла)

Я теряю путь.

Не даешь мне найти.

(Теперь, когда ты ушла)

Теперь, когда ты ушла,

Как мне жить?

Не могу поверить, что это случилось со мной.

Теперь, когда ты ушла,

Я должен найти путь.

Не могу поверить, что это случилось со мной.

Теперь, когда ты ушла,

Я должен найти путь.

Я должен знать, что жизнь продолжается

Теперь, когда ты ушла.

Теперь, когда ты ушла,

Я не могу выйти из положения.

О, милая.

(Теперь, когда ты ушла)

Я должен найти путь.

(Теперь, когда ты ушла)

Автор перевода – Олег Лобачев

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cash Cash - Victim Of Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх