Перевод песни Miley Cyrus - My Sad Christmas Song

My Sad Christmas Song

[Verse 1]
This is my sad Christmas song
I've had it stuck in my head all day long
I wrote it on the car on my ride home
Cause I knew I'd walk in the door and I'd be alone
Why'd I even put up that fuckin' tree?
If there's no one here that's gonna see
Just how pretty she looks on Christmas Eve
Cause there's no one here next to me

[Chorus 1]
This is my sad Christmas song
So I light another bong
I turn on the radio
I binge watch our favorite shows
This year feels kinda lame
But the last one was the same
But the holiday spirit they say
Is taking off on a plane
This is my sad Christmas song
Fa lalalala

[Verse 2]
I always thought that Santa was kinda cute
There's something about his beard, big belly and boots
I left Santa more than cookies this year
I thought he might appreciate a few beers
That's why I'm always on the naughty list
He said cause when I get drunk, I'm always showing my tits
He leaned in for a kiss and he got real near
I had to stop Santa and say "My true love ain't here"

[Chorus 2]
This is my sad Christmas song
So I rip another bong
I never been good at making plans
Next year, I'm gonna be with my man
My little sister says I'm the Grinch
But my mom thinks I'm just a bitch
Why did you have to go?
We were under the mistletoe
This is my sad Christmas song
Fa lalalala
Fa lalala

[Bridge]
Missing you on fuckin' Christmas, why did you have to go?
Wishing you a Merry Christmas, know I miss you so
Missing you on fuckin' Christmas, why did you have to go?
Wishing you a Merry Christmas, know I miss you so

[Outro]
Wishing you a Merry Christmas
(Fa lalalala
Fa lalala)
Wishing you a Merry Christmas
(Fa lalalala
Fa lalala)
Wishing you a Merry Christmas
(Fa lalalala
Fa lalala)
Wishing you a Merry Christmas

Моя печальная рождественская песня

[Куплет 1:]
Это моя печальная рождественская песенка,
Она вертится у меня в голове весь день напролет,
Я написала ее в машине, пока ехала домой,
Потому что я знала, что я открою дверь и окажусь в полном одиночестве,
И зачем я только нарядила эту чертову елку?
Ведь никто не увидит,
Как она сияет рождественскими огоньками,
Ведь рядом со мной никого нет.

[Припев:]
Это моя печальная рождественская песенка,
И я зажигаю еще один косяк,
Включаю радио
И смотрю наши любимые передачи с бутылкой вина,
Этот год оказался каким-то дурацким,
Да и прошлый оказался не лучше,
А праздничное настроение
Все еще никак не наступит.
Это моя печальная рождественская песенка,
Фа-ла-ла-ла

[Куплет 2:]
Я всегда думала, что Санта такой милый,
С его бородой, большим животиком и ботинками,
Я оставила ему еще кое-что, кроме печенюшек,
Я думала, он оценит парочку бутылок пива,
Вот почему я всегда в списке "плохишей",
Он сказал: "Это потому, что когда ты напиваешься,ты выставляешь свою грудь на всеобщее обозрение",
Он наклонился,чтобы поцеловать меня, и был уже так близко,
Но я остановила его, и сказала: "Моя настоящая любовь сейчас так далеко от меня".

[Припев:]
Это моя печальная рождественская песенка,
И я заворачиваю еще один косяк,
Я никогда не умела планировать что-то,
Но я обещаю: следующий год я встречу рядом со своим парнем,
Моя сестра говорит, что я похожа на Гринча,
Но моя мама считает, что я просто стерва,
Почему же ты ушел?
Ведь мы стояли рядом под омелой…
Это моя печальная рождественская песенка,
Фа-ла-ла-ла
Фа-ла-ла-ла

[Переход:]
Я скучаю по тебе в это чертово Рождество, почему же ты ушел?
Желаю тебе счастливого Рождества; знай, что я скучаю по тебе так сильно!
Я скучаю по тебе в это чертово Рождество, почему же ты ушел?
Желаю тебе счастливого Рождества; знай, что я скучаю по тебе так сильно!

[Конец:]
Желаю тебе счастливого Рождества,
(Фа-ла-ла,
Фа-ла-ла)
Желаю тебе счастливого Рождества,
(Фа-ла-ла,
Фа-ла-ла)
Желаю тебе счастливого Рождества,
(Фа-ла-ла,
Фа-ла-ла)
Желаю тебе счастливого Рождества!

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Megadeth - The Threat Is Real

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх