Перевод песни Miley Cyrus - You're gonna make me lonesome when you go

You're gonna make me lonesome when you go

I’ve seen love go by my door

It’s never been this close before

Never been so easy or so slow

Been shooting in the dark too long

When somethin’s not right

It’s wrong

Yer gonna make me lonesome when you go

Dragon clouds so high above

I’ve only known careless love

It’s always hit me from below

This time around it’s more correct

Right on target, so direct

Yer gonna make me lonesome when you go

Purple clover, Queen Anne’s Lace

Crimson hair across your face

You could make me cry if you don’t know

Can’t remember what I was thinkin’ of

You might be spoilin’ me too much, love

Yer gonna make me lonesome when you go

Flowers on the hillside, bloomin’ crazy

Crickets talkin’ back and forth in rhyme

Blue river runnin’ slow and lazy

I could stay with you forever

And never realize the time

Situations have ended sad

Relationships have all been bad

Mine’ve been like Verlaine’s and Rimbaud

But there’s no way I can compare

All those scenes to this affair

Yer gonna make me lonesome when you go

Yer gonna make me wonder what I’m doin’

Stayin’ far behind without you

Yer gonna make me wonder what I’m sayin’

Yer gonna make me give myself a good talkin’ to

I’ll look for you in old Honolulu

San Francisco, Ashtabula

Yer gonna have to leave me now, I know

But I’ll see you in the sky above

In the tall grass, in the ones I love

Yer gonna make me lonesome when you go

Ты оставишь меня тосковать, если уйдешь

Я видела, как любовь прошла мимо моей двери.

Еще никогда она не была настолько близко.

Никогда не была так проста или так медленна.

Я очень долго пыталась что-то домыслить.

Если что-то идет не так, как нужно,

Значит это неправильно.

Ты оставишь меня тосковать, если уйдешь.

Надо мной сгустились зловещие тучи.

До этого в моей жизни была лишь беспечная любовь,

Способная всегда нанести удар.

На этот раз все гораздо серьезнее,

Попало в самую точку.

Ты оставишь меня тосковать, если уйдешь.

Розовый клевер, цветущая морковь1,

Гранатовые волосы вокруг твоего лица…

Ты можешь заставить меня плакать, если ты не в курсе.

Уже не помню, о чем я думала.

Наверное, ты меня слишком балуешь, любовь.

Ты оставишь меня тосковать, если уйдешь.

Цветы на склоне холма поражают своими красками,

Сверчки стрекочут в унисон,

Синяя река течет медленно и безмятежно,

Рядом с тобой я способна быть целую вечность

И не считать часов.

Грустные ситуации,

Разочарования в отношениях –

Со мной постоянно как поэмах Верлена и Рембо.

Но нет такого сюжета, с которым можно было бы сравнить

То, что я чувствую сейчас.

Ты оставишь меня тосковать, если уйдешь.

Ты заставишь меня размышлять над тем, что я делаю,

Оставив далеко позади себя.

Ты заставишь меня размышлять над тем, что я говорю.

Ты заставишь меня ругаться на себя.

Я отправлюсь искать тебя в старый Гонолулу,

Сан-Франциско, Аштабулу.

Ты должен покинуть меня прямо сейчас, я знаю.

Но я увижу тебя в небе над головой,

Услышу в шуршании травы, найду во всем, что я люблю.

Ты оставишь меня тосковать, когда уйдешь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх