Перевод песни Émilie Simon - Dreamland

Dreamland

Where have you been you sweet little girl?
Did you find your place in the sun?
Always in your dreams, you’re never really there,
Did you find the thing that you lost?

She never seems to wake up,
But I don’t want to give up!
She locked the door and lost the key.
When she goes to dreamland, nothing bad can happen,
Cause she won’t be seen there.
No she won’t be seen there.
No she won’t be seen,
Cause there’s no one there.

Where have you been you green little bird,
Did you fly away to see the world?
You’re living in a dream,
You’re chasing the ghost…
Did you find the key that you lost?

She never seems to wake up,
But I don’t want to give up!
She locked the door and lost the key.
When she goes to dreamland, nothing bad can happen,
Cause she won’t be seen there.
No she won’t be seen there.
No she won’t be seen,
Cause there’s no one there.

When the dream will be over,
Just try to remember the time you shared with me.

Страна снов

Где же ты была, милая девочка?
Ты нашла своё место под солнцем?
Вечно в своих мечтах, где на самом деле не была,
Ты нашла то, что потеряла?

Она, кажется, никогда не проснётся,
Но я не собираюсь сдаваться!
Она заперла дверь и потеряла ключ.
Когда она уходит в мечты, ничего плохого не произойдёт,
Поскольку там её не видно.
Нет, она не будет там видна.
Нет, она не будет видна,
Потому что там никого нет.

Где же ты была, маленькая зелёная птичка,
Ты летала далеко, чтобы повидать мир?
Живёшь в своих мечтах,
Гоняешься за приведениями…
Ты нашла ключ, что потеряла?

Она, кажется, никогда не проснётся,
Но я не собираюсь сдаваться!
Она заперла дверь и потеряла ключ.
Когда она уходит в мечты, ничего плохого не произойдёт,
Поскольку там её не видно.
Нет, она не будет там видна.
Нет, она не будет видна,
Потому что там никого нет.

Когда сон завершится,
Просто попробуй запомнить время, проведённое со мной.

Автор перевода - Callista из Архангельска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх