Перевод текста песни Miranda Lambert - My Father's Gun*

Представленный перевод песни Miranda Lambert - My Father's Gun* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

My Father's Gun*

From this day on I own my father's gun
We dug his shallow grave beneath the sun
I laid his broken body down below the southern land
It wouldn't do to bury him where any Yankee stands

I'll take my horse and I'll ride the northern plain
To wear the colour of the greys and join the fight again
Oh I'll not rest until I know the cause is fought and won
From this day on until I die I'll wear my father's gun

I'd like to know where the riverboat sails tonight
To New Orleans well that's just fine, alright
`Cos there's fighting there and the company needs men
So slip us a rope and sail on round the bend

As soon as this is over we'll go home
To plant the seeds of justice in our bones
To watch the children growing and see the women sewing
There'll be laughter when the bells of freedom ring.


* – Кавер на композицию My Father's Gun в оригинальном исполнении Elton John

Револьвер моего отца

С этого дня я владею револьвером своего отца.
Мы выкопали ему могилку под солнцем,
Я предал его израненное тело южной земле.
Нельзя было хоронить его там, где стоят эти янки.

Я сяду на коня и поскачу по северным степям,
Чтобы надеть форму серых и присоединиться к битве.
О, я не успокоюсь, пока не узнаю, что превосходство у нас.
С этого дня и до смерти я буду носить револьвер своего отца.

Интересно, куда сегодня вечером плывет этот пароход.
Если к Новому Орлеану, тогда прекрасно,
Ведь сейчас там бойня, и кампании нужны люди,
Так что кинь нам веревку и отчаливай.

Как только всё это закончится, мы вернемся домой,
Чтобы сеять семена справедливости в наших душах,
Чтобы смотреть, как растут наши дети и прядут наши жены.
Всё вокруг преисполнится смеха, когда грянут колокола свободы.


1 – Во время Гражданской войны в США 1861 – 1865 гг. револьвер являлся самым желанным оружием в рядах конфедератов.
2 – Войска южан носили униформу серого цвета.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Vielleicht Nur Einmal Im Leben


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.