Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - En rang soldats de l'amour

En rang soldats de l'amour

Soldats en rang

En rang soldats de l’amour

Chantez soldats chantez dans le vent

Partez soldats

Au nom de l’amour allez soldats en avant

Soldats en rang

En rang soldats de l’amour

Sauvez l’amour sans perdre de temps

Soldat la vie s’ennuie sans amour

Allez soldats en avant

Un jour viendra le ciel nous entendra

Et l’amour renaitra enfin sur notre terre

Et ce jour-la nous aurons des enfants

Les enfants de l’amour n’iront pas a la guerre

Soldats en rang

En rang soldats de l’amour

Nos c?urs en ch?ur battront le tambour

Le monde entier comprendra un jour

La vie n’est rien sans amour

Un jour viendra le ciel nous entendra

Et l’amour renaitra enfin sur notre terre

Et ce jour-la nous aurons des enfants

Les enfants de l’amour n’iront pas a la guerre

Soldats en rang

En rang soldats de l’amour

Сhantez soldats, chantez dans le vent

Chantez l’amour

L’amour pour l’amour allez soldats en avant

Un jour viendra le ciel nous entendra

Et l’amour renaitra enfin sur notre terre

Et ce jour-la nous aurons des enfants les

Enfants de l’amour n’iront pas a la guerre

Soldats en rang

En rang soldats de l’amour

Chantez soldats, chantez dans le vent

Partez soldats

Au nom de l’amour allez soldats en avant

Et moi je suis un tout petit soldat

Si je me bats c’est pour l’amour de toi

Стройтесь, солдаты любви!

Стройтесь, солдаты!

Стройтесь солдаты любви!

Пойте, солдаты, пойте на ветру,

Идите, солдаты!

Во имя любви – идите вперед, солдаты.

Стройтесь, солдаты!

Стройтесь, солдаты любви!

Спасайте любовь, не теряя времени.

Солдат, жизнь тоскует без любви.

Вперед, солдаты любви!

Придет день – небо услышит нас

И любовь, наконец, возродится на нашей земле.

И в тот самый день у нас будут дети,

Дети любви не пойдут на войну.

Стройтесь, солдаты!

Стройтесь, солдаты любви!

Наши сердца застучат в унисон с барабанами.

Весь мир поймет однажды,

Что жизнь без любви – ничто.

Придет день – небо услышит нас и

Любовь, наконец, возродится на нашей земле.

И в тот самый день у нас будут дети,

Дети любви не пойдут на войну.

Стройтесь, солдаты!

Стройтесь, солдаты любви!

Пойте, солдаты, пойте на ветру,

Воспевайте любовь,

Любовь ради любви, вперед, солдаты!

Придет день – небо нас услышит

И любовь, наконец, возродится на земле.

В тот самый день у нас будут дети,

Дети любви не пойдут на войну.

Стройтесь, солдаты!

Стройтесь, солдаты любви!

Пойте, солдаты! Пойте на ветру!

Идите, солдаты!

Во имя любви, идите вперед, солдаты!

А я:я совсем маленький солдатик

И если я сражаюсь, то это ради твоей любви

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх