Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - For me formidable

For me formidable

Mireille:

You are the one for me, for me, for me, formidable

Thierry:

You are my love very, very, very, veritable

Mireille:

Et je voudrais pouvoir un jour enfin te le dire

Thierry:

Me l’ecrire

Duo:

Dans la langue de Shakespeare

Thierry:

My daisy, daisy, daisy, desirable

Mireille:

Je suis malheureuse d’avoir si peu de mots

A t’offrir en cadeaux

Duo:

Darling I love you, love you, darling I want you

Et puis c’ est a peu pres tout

You are the one for me, for me, for me, formidable

Mireille:

You are the one for me, for me, for me, formidable

But how can you

See me, see me, see me, si minable

Thierry:

Je ferais mieux d’aller choisir mon vocabulaire,

Mon vocabulaire

Oui, pour te plaire

Dans la langue de Moliere

Mireille:

Toi, tes eyes, ton nose, tes lips adorables

Tu n’as pas compris tant pis

Ne t’en fais pas et viens-t-en dans mes bras

Duo:

Darling I love you, love you,

Darling, I want you

Et puis le reste on s’en fout

You are the one for me, for me, for me, formidable

Je me demande meme

Pourquoi je t’aime

Toi qui te moques de moi et de tout

Avec ton air de canaille, canaille, canaille

How can I love you

Потрясающе для меня 1

Мирей:

Ты один для меня, для меня, для меня потрясающий

Тьерри:

Ты моя любовь самая, самая, самая настоящая

Мирей:

И я хотела бы однажды наконец сказать тебе

Тьерри:

Мне это написать

Дуэт:

На языке Шекспира

Тьерри:

Моя маргаритка, маргаритка, маргаритка соблазнительная

Мирей:

Как я огорчена, что у меня столь мало слов,

Которые хочется подарить тебе

Дуэт:

Дорогуша, я люблю тебя, люблю; золотко, я тебя хочу,

Только и всего,

Ты единственное шикарное существо для меня

Мирей:

Ты один для меня, для меня, для меня потрясающий,

Но как ты можешь

Видеть меня, видеть меня в таком плачевном состоянии?

Тьерри:

Мне надо получше подобрать слова

В своем словарном запасе,

Да, чтобы тебе понравиться

На языке Мольера

Мирей:

Ты, твои глаза, нос, твои губы прелестны,

Ты не понял, что ж – тем хуже…

Не волнуйся и дай я тебя обниму

Дуэт:

Дорогуша, я люблю тебя, люблю,

Моя прелесть, я тебя хочу,

А остальное не имеет значения,

Ты для меня, для меня единственное шикарное существо

Я задаюсь вопросом:

Почему же я тебя люблю?

Твои насмешки надо мной и остальными

С этим стервозным видом, каналья, каналья!

Как я могу любить тебя?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх