Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Les enfants de Noel

Les enfants de Noel

Tous les enfants, la nuit de Noel

Aupres du sapin d’argent

Guettent les routes du ciel

Jusqu’au matin, revant d’irreel

Ils se tiennent par la main

Tous les enfants la nuit de Noel

Que leur peau soit blanche

Que leur peau soit noire

Habilles de neige ou bien de soleil

Quand sonne minuit, la plus belle histoire

Fait battre leur c?ur tout pareil

Et si demain, le monde est cruel

Ils s’aiment une fois au moins

Tous les enfants de Noel

Cette nuit ils sont les rois de la terre

Ils sont les agneaux, ils sont les bergers

Et quand le sommeil ferme leurs paupieres

L’amour saura les proteger

Car tout la-haut, quelqu’un se rappelle

Et vient poser son manteau

Sur les enfants de Noel

Дети Рождества

Все дети в рождественскую ночь

Рядом с серебряной елкой

Сторожат небесные дороги.

До утра, мечтая о сказочном,

Они держатся за руки,

Все дети в рождественскую ночь.

Пусть они белокожие,

Путь они чернокожие,

Наряженные снегом или солнцем,

Когда полночь звонит самую красивую историю,

Заставляя сердца биться в унисон.

А если завтра мир будет жесток,

Они хотя бы будут любить друг друга,

Все дети Рождества.

В эту ночь они – цари земли,

Они – ягнята, они – пастухи,

И когда сон закрывает их веки,

Любовь сможет их защитить.

Ведь там наверху кто-то помнит о них,

И приходит, чтобы накрыть их своим пальто,

Детей Рождества.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх