Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Les parapluies de Cherbourg. Le depart

Les parapluies de Cherbourg. Le depart

Mireille

Mais jamais, je ne pourrai vivre sans toi,

Je ne pourrai pas :

Ne pars pas, j’en pleur’rai

Je te cacherai et je te garderai,

Mais mon amour, ne me quitte pas !

Michel :

Tu sais bien que ce n’est pas possible

Je ne te quitterai pas !

Mon amour, il faudra pourtant que je parte.

Tu sauras que moi, je ne pense qu’a toi,

Mais je sais que toi, tu m’attendras.

Mireille

Deux ans ! Deux ans de notre vie !

Michel :

Ne pleure pas, je t’en supplie !

Michel :

Deux ans, non je ne pourrai pas !

Michel :

Calme-toi, il nous reste si peu de temps,

Si peu de temps, mon amour, qu’il ne faut pas le gacher,

Il faut essayer d’etre heureux

Il faut que nous gardions de nos derniers moments

Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera a vivre.

Mireille :

J’ai tellement peur quand je suis seule !

Michel :

Nous nous retrouverons et nous serons plus fort !

Mireille :

Tu connaitras d’autres femmes ! Tu m’oublieras !

Michel :

Je t’aimerai jusqu’a la fin de ma vie !

Mireille :

Guy, je t’aime ! Ne me quitte pas.

Mais je ne pourrai

Michel :

Mon amour, il nous reste si peu de temps,

Mireille :

Jamais vivre sans toi,

Michel :

Si peu de temps : il ne faut pas le gacher

Mireille :

Je ne pourrai pas :

Michel :

Il faut que nous gardions de nos derniers moments

Mireille :

Ne pars pas, j’en mourrai !

Michel :

Un souvenir plus beau que tout

Mireille :

Je te garderai

Michel:

Il faut que je m’engage

Mireille :

Et je te cacherai.

Michel :

Et que je parte

Mireille :

Guy, je t’aime !

Michel :

A la guerre !

Mireille :

Guy, je t’aime !

Michel :

A la guerre !

Mireille :

Guy, je t’aime !

Michel :

A la guerre !

Mireille :

Ne me quitte pas !

Duo :

A-di-eu !

Шербурские зонтики. Отъезд

Мирей

Но я никогда не смогу жить без тебя,

Я не смогу,

Не уезжай, я буду плакать,

Я спрячу тебя, я сберегу тебя,

Любовь моя, не покидай меня!

Мишель:

Ты же знаешь, что это невозможно,

Я не покину тебя!

Любовь моя, я вынужден уехать,

Ты знаешь, что все мои мысли только о тебе,

Но я знаю – ты меня дождешься:

Мирей

Два года! Два года нашей жизни:

Мишель:

Не плачь, умоляю тебя!

Мирей:

Два года, нет, я не смогу:

Мишель:

Успокойся, у нас остается так мало времени,

Так мало времени, любовь моя, не будем же его терять:

Нужно постараться быть счастливыми,

Нужно сберечь наши последние мгновения

Самое прекрасное воспоминание,

Воспоминание,

Которое даст нам силы выжить:.

Мирей:

Мне так страшно одной

Мишель:

Мы встретимся и станем только сильней

Мирей:

Ты узнаешь других женщин и забудешь меня!

Мишель:

Я буду любить тебя до конца моих дней

Мирей:

Ги, я люблю тебя! Не покидай меня!

Я не смогу!

Мишель:

Любовь моя, у нас осталось так мало времени

Мирей:

Мне не жить без тебя!

Мишель:

Так мало времени: не будем его терять.

Мирей:

Я не смогу:

Мишель:

Нужно сберечь наши последние мгновения.

Мирей:

Не уезжай, иначе я погибну!

Мишель:

Самое дорогое воспоминание:

Мирей:

Я сберегу тебя.

Мишель:

Я должен пойти добровольцем

Мирей:

Я спрячу тебя

Мишель:

И уехать:

Мирей:?

Ги, я люблю тебя!

Мишель:

На войну:

Мирей:

Ги, я люблю тебя!

Мишель:

На войну!

Мирей:

Ги, я люблю тебя!

Мишель:

На войну!

Мирей:

Не покидай меня!

Дуэт:

Прощай!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх