Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Sainte Madeleine

Sainte Madeleine

Sainte Madeleine
Écoute-moi
Sainte Madeleine
Entends ma voix
Sainte Madeleine
Je n`ai que toi
Sainte Madeleine
Réponds-moi

Que la haine soit écartée
Que les chaînes soient évitées
Que les peines soient rapportées
Sainte Madeleine de Bonté

Je sais ce que je te demande
A peu de chance d`être accordé
Je sais qu`il faut faire une offrande
Pour la rémission des péchés
Hélas je n`ai que peu de choses,
Pas de fortune, pas de discours
Je n`ai que moi, pourtant je n`ose
Offrir encore une fois l`amour

Sainte Madeleine
Écoute-moi
Sainte Madeleine
Entends ma voix
Sainte Madeleine
Je n`ai que toi
Sainte Madeleine
Réponds-moi

Que la haine soit écartée
Que les chaînes soient évitées
Que les peines soient rapportées
Sainte Madeleine
Sainte Madeleine
De Bonté

Святая Мадлен

Святая Мадлен,
Послушай меня!
Святая Мадлен,
Услышь мой крик!
Святая Мадлен,
У меня есть только ты!
Святая Мадлен,
Ответь же мне!

Пусть злоба исчезнет,
Пусть цепи падут,
Кара отменена!
О, Святая Мадлен, оплот доброты!

Я знаю, то, что прошу тебя,
Вряд ли ты исполнишь.
Я знаю, нужно принести жертву
Во искупление грехов.
Увы, у меня мало имущества,
Нет богатства, нет трактатов.
У меня есть только я сама, но я не решаюсь
Ещё раз предлагать любовь…

Святая Мадлен,
Послушай меня!
Святая Мадлен,
Услышь мой крик!
Святая Мадлен,
У меня никого нет, кроме тебя!
Святая Мадлен,
Ответь же мне!

Пусть ненависть сгинет,
Путь оковы спадут,
Наказания отменятся,
О, Святая Мадлен!
О, Святая Мадлен!
Оплот доброты!!!

Примечания
Двадцать второго марта 1983 года был органзован в "Paradis Latin Cabaret" вечер по поводу празднования дня рождения известного французского композитора Лулу Гасте (1908-1995), на котором присутствовало много звёзд сцены, а также президент Жар Ширак со своей женой. Лулу Гасте за свою творческую жизнь написал около 1200 песен, десять из которых получили международный успех, такие как "Pour Toi", "Feelings", "Dis-Lui". Мирей Матье исполнила на этом вечере песню "Святая Мадлен", написанную Лулу Гасте в 1943 году. Эта песня не была издана ни на одном альбоме Мирей, но послушать её можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=ZhD-w77vQBE

Автор перевода - mFrance
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Megadeth - Tornado of Souls

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх