Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Sans lui

Sans lui

Sans lui j’aime pas la musique

J’aime pas la maison

J’aime pas la chambre pas le lit

Sans lui j’aime pas tous ces disques

J’aime pas les violons

J’aime pas les mots que je dis

Sans lui j’aime pas l’aventure

J’aime pas les histoires

J’aime pas les bandes dessinees

Sans lui j’aime pas ma coiffure

J’aime pas les miroirs

Je n’ai plus envie d’aimer

Je n’ai plus envie d’aimer

Sans lui

Marseille ressemble a Paris

Et Paris je m’en fous aussi

Je ne sais plus qui je suis

Chaque journee ou je vis sans lui

J’ai l’impression d’etre ailleurs

Comme une demoiselle d’honneur

Qui serait la par erreur

J’ai l’impression de n’etre sans lui

Qu’un theatre sans bruit

Qu’une larme noyee de pluie

Sans lui j’aime pas les vacances

J’aime pas le soleil

J’aime pas la mer pas l’ete

Sans lui j’aime pas le silence

J’aime pas la Noel

Je n’aime pas ma liberte

Sans lui j’aime pas le cinema

J’aime pas etre a table

J’aime pas les marques d’amitie

Sans lui j’aime pas les lilas

J’aime pas la campagne

Je n’ai plus envie d’aimer

Je n’ai plus envie d’aimer

Sans lui

Marseille ressemble a Paris

Et Paris je m’en fous aussi

Je ne sais plus qui je suis

Chaque journee ou je vis sans lui

J’ai l’impression d’etre ailleurs

Comme une demoiselle d’honneur

Qui serait la par erreur

J’ai l’impression de n’etre sans lui

Qu’un theatre sans bruit

Qu’une larme noyee de pluie

Chaque journee ou je suis sans lui

Sans lui

Marseille ressemble a Paris

Et Paris je m’en fous aussi

Je ne sais plus qui je suis

Chaque journee ou je vis sans lui

Marseille ressemble a Paris

Et Paris je m’en fous aussi

Je ne sais plus qui je suis

Chaque journee ou je vis sans lui

Marseille ressemble a Paris

Et Paris je m’en fous aussi

Je ne sais plus qui je suis

Без него

Без него я не люблю музыку,

Не люблю свой дом,

Я не люблю эту комнату и эту постель,

Без него я не люблю все эти диски,

Не люблю скрипки,

Даже слова, которые произношу:

Без него я не люблю приключения,

Различные истории,

Я не люблю комиксы,

Без него я не люблю свою прическу,

Не люблю зеркала,

Я не желаю больше любить,

Не желаю!

Без него

Марсель неотличим от Парижа,

Да и на Париж мне плевать,

Я уже не знаю, кто я такая!

Каждый день, прожитый без него,

Я словно провела на чужбине.

Как будто я подружка невесты,

Которой оказалась по ошибке,

У меня впечатление, что я без него

Как театр, лишенный звуков,

Как слеза, затерянная в каплях дождя

Без него я не люблю отпусков,

Не люблю солнечный свет,

Я не люблю ни море, ни лето,

Не люблю тишины,

Я не люблю Рождество,

Не люблю собственную свободу:

Без него я не люблю фильмы,

Не люблю болтать за столиком кафе,

Не люблю дружеского участия,

Без него я не люблю запах сирени,

И теплых компаний я не люблю,

Я не желаю больше любить,

Не желаю!

Без него

Марсель неотличим от Парижа,

Да и на Париж мне плевать,

Я уже не знаю кто я такая:

Каждый день, прожитый без него,

Я словно провела на чужбине,

Как будто я подружка невесты,

Которой оказалась по ошибке,

У меня впечатление, что я без него

Как театр, лишенный звуков,

Как слеза, затерянная в каплях дождя,

Каждый день без него:

Без него

Марсель неотличим от Парижа,

Да и на Париж мне плевать!

Я уже не знаю кто я такая

Когда не вижу его каждый день,

Марсель неотличим от Парижа,

Да и на Париж мне плевать!

Я уже не знаю кто я такая

Когда не вижу его каждый день,

Марсель неотличим от Парижа,

Да и на Париж мне плевать!

Я уже не знаю кто я такая

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх