Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Tu M'Apportais Des Fleurs

Tu M'Apportais Des Fleurs

Tu m'apportais des fleurs tu ne m'en offers plus
Tu ne m'accueilles plus comme avant
Lorsque j'ouvre la porte le soir en rentrant

Je me souviens quand
Tu m'éveillais chaque nuit tu me parlais en ami
Mais plus rien n'est pareil et souvent
Tu éteins la lampe un peu plus tôt qu'avant
Et sans dire un seul mot tu dors loin de moi
Mais tu m'apportais des fleurs

C'était des fleurs si naturelles
Quand on s'aimait pour toujours
Mais quand le temps porte l'amour
Il emporte les fleurs et les tue en un jour

Aujourd'hui je me souviens tu voulais m'apprendre
M'apprendre à chanter et m'apprendre à sourire
J'ai appris à t'aimer j'ai appris à mentir
Mais je n'ai pas appris à me priver de toi
Car tu m'apportais des fleurs autrefois

Mais je n'ai pas appris à me priver de toi
Car tu voulais me garder tu vivais près de moi
Tu m'apportais des fleurs autrefois

Ты дарил мне цветы

Ты дарил мне цветы, но больше не даришь…
И больше не встречаешь меня у двери как раньше,
Когда я возвращаюсь домой вечерами…

Я помню, как ты будил меня
Каждую ночь, чтобы поговорить по душам!
Но больше нет ничего этого, и часто
Ты выключаешь свет раньше, чем обычно,
И молча засыпаешь, отвернувшись от меня…
Но ты ведь дарил мне цветы!

Это были живые цветы,
Когда мы полюбили друг друга навеки!
Но когда время уносит любовь,
Оно забирает и цветы и умертвляет их за один день…

Сегодня я вспоминаю, как ты хотел научить меня –
Научить петь и научить смеяться!
Я научилась любить тебя, но также и обманывать…
И я не научилась жить без тебя,
Потому что когда-то ты дарил мне цветы!

Но я не научилась жить без тебя,
Потому что ты хотел быть со мной
И дарил мне цветы!

Красивая и нежная песня Мирей Матье, написанная её любимым автором Эдди Марне. Мирей говорила, что Эдди понимает её лучше всех! Песня вышла в составе альбома 1983-го года "Je Veux L'Aimer". Но ещё в 1981 году была выпущена в сборнике "Bravo Tu As Gagne" японской фирмы грамзаписи Overseas Records. Посмотреть исполнение этой песни можно здесь: https://youtu.be/1FEi7hccK88

Автор перевода - mFrance
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Meek Mill - Going Bad

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх