Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Une vie d'amour

Une vie d'amour

Une vie d’amour

Que l’on s’etait juree

Et que le temps a desarticulee

Jour apres jour

Blesse mes pensees

Tant des mots d’amour

En nos c?urs etouffes

Dans un sanglot l’espace d’un baiser

Sont restes sourds

A tout, mais n’ont rien change

Car un au revoir

Ne peut etre un adieu

Et fou d’espoir

Je m’en remets a Dieu

Pour te revoir

Et te parler encore

Et te jurer encore

Une vie d’amour

Remplie de rires clairs

Un seul chemin

Dechirant nos enfers

Allant plus loin

Que la nuit

La nuit des nuits

Une vie d’amour

Que l’on s’etait juree

Et que le temps a desarticulee

Jour apres jour

Blesse mes pensees

Tant des mots d’amour

Que nos c?urs ont cries

De mots trembles, de larmes soulignees

Dernier recours

De joies desaharmonisees

Des aubes en fleurs

Aux crepuscules gris

Tout va, tout meurt

Mais la flamme survit

Dans la chaleur

D’un immortel ete

D’un eternel ete

Une vie d’amour

Une vie pour s’aimer

Aveuglement

Jusqu’au souffle dernier

Bon an mal an

Mon amour

T’aimer encore

Et toujours

Любовь всей жизни

Любовь всей жизни

Которой мы присягнули

На которую накатывает время

День за днем

Ранит мой разум

Столько слов любви

В наших сердцах, заходящихся

Рыданием вселенной поцелуя

Так и не были произнесены,

Но это ничего не изменило

Потому что <до свиданья>

Не может быть прощаньем навсегда

И в безумной надежде

Я опять молю Бога

Видеть тебя снова

Говорить с тобой снова

Снова присягнуть тебе

Любовь всей жизни

Полная светлого смеха,

Единственный путь,

Прорывающий ад существования,

Ведущий за границы

Тьмы

Самой жуткой тьмы

Любовь всей жизни

Которой мы присягнули

На которую накатывает время

День за днём

Ранит мой разум

Столько слов любви

Выкрикнутых нашими сердцами,

Трепещущих подчеркнутостью слез

Попытка избежать

Разрушения радости.

Расцвеченные зори

Посреди серых сумерек

Все проходит, все гибнет

Но этот рассвет горит

Теплотой

Бессмертного лета

Вечного лета

Любовь всей жизни,

Жизнь ради любви

Безоглядной

До последнего вздоха

Когда плохо и когда хорошо

Любить тебя, моя любовь,

Любить тебя ещё крепче

Всегда

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх