Перевод песни Mobb Deep - Shook Ones, Pt. II

Shook Ones, Pt. II

[Intro]
Word up, son, word, yeah!
To all the killers and a hundred dollar billers,
For real, niggas who ain’t got no feelings.
Check it out now!

[Verse 1: Prodigy]
I got you stuck off the realness, we be the infamous,
You heard of us, official Queensbridge murderers,
The Mobb comes equipped for warfare, beware
Of my crime family who got ‘nough shots to share
For all of those who wanna profile and pose,
Rock you in your face, stab your brain with your nose bone.
You all alone in these streets, cousin,
Every man for they self in this land we be gunnin’,
And keep them shook crews runnin’, like they supposed to,
They come around, but they never come close to,
I can see it inside your face, you’re in the wrong place,
Cowards like you just get they whole body laced up
With bullet holes and such;
Speak the wrong words, man, and you will get touched,
You can put your whole army against my team, and
I guarantee you it’ll be your very last time breathin’.
Your simple words just don’t move me,
You’re minor, we’re major,
You’re all up in the game and don’t deserve to be a player,
Don’t make me have to call your name out,
Your crew is featherweight; my gunshots’ll make you levitate.
I’m only 19, but my mind is old,
When the things get for real, my warm heart turns cold,
Another nigga deceased, another story gets told,
It ain’t nothing really, ayo, dun, spark the Philly,
So I can get my mind off these yellow-backed niggas.
Why they still alive? I don’t know, go figure.
Meanwhile back in Queens the realness and foundation,
If I die, I couldn’t choose a better location,
When the slugs penetrate, you feel a burnin’ sensation,
Gettin’ closer to God in a tight situation.
Now take these words home and think it through
Or the next rhyme I write might be about you.

[Hook:]
Son, they shook,
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks,
Scared to death, scared to look, they shook;
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks,
Scared to death, scared to look.
Livin’ the live that of diamonds and guns,
There’s numerous ways you can choose to earn funds,
Some get shot, locked down, and turn nuns,
Cowardly hearts, and straight up shook ones, shook ones.
He ain’t a crook, son, he’s just a shook one.

[Verse 2: Havoc]
For every rhyme I write it’s 25 to life,
Yo, it’s a must, in gats we trust, safeguardin’ my life;
Ain’t no time for hesitation, that only leads to incarceration,
You don’t know me, there’s no relation.
Queensbridge and we don’t play,
I don’t got time for your petty-thinkin’ mind,
Son, I’m bigger than those,
Claimin’ that you pack heat, but you’re scared to hold,
And once the smoke clears,
You’ll be left with one in your dome.
Thirteen years in the projects — my mentality is “what, kid?”
You talk a good one, but you don’t want it,
Sometimes I wonder, do I deserve to live?
Or am I goin’ to burn in Hell for all the things I did?
No time to dwell on that, ‘cause my brain reacts,
Front if you want, kid, lay on your back.
I don’t fake jax, kid, you know I bring it to you live,
Stay in a child’s place, kid, you out of line.
Criminal minds thirsty for recognition,
I’m sippin’, E&J got my mind flippin’,
I’m buggin’, diggin’ my ways out of holes by hustlin’,
Get that loot, kid, you know my function.
‘Cause long as I’m alive I’ma live illegal,
And once I get on, I’ma put on all my peoples,
React quick, spit lyrics like MAC’s, I hit your dome up,
When I roll up, don’t be caught sleepin’, ‘cause I’m creepin’.

[Hook:]
Son, they shook,
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks,
Scared to death, scared to look, they shook;
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks,
Scared to death, scared to look, they shook;
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks,
Scared to death, scared to look, they shook;
‘Cause ain’t no such things as halfway crooks.
Livin’ the live that of diamonds and guns,
There’s numerous ways you can choose to earn funds,
Some get shot, locked down, and turn nuns,
Cowardly hearts, and straight up shook ones, shook ones.
He ain’t a crook, son, he’s just a shook one.

[Outro:]
To all the villains and a hundred dollar billers,
To real brothers who ain’t got no feelings.
G-yeah, the whole Bridge,
Queens get the money,
41st side, keepin’ it real, you know,
Queens get the money!

Напуганные, ч. 2

[Вступление:]
Базара нет, сын, отвечаю, да!
Всем убийцам и не признающим других купюр, кроме стодолларовых,
Стопудняк, ниггерам, у которых нет чувств.
Зацените!

[Куплет 1: Prodigy]
Я поражу тебя реальностью, мы бесчестные,
Ты слышал о нас, официальных убийцах из Куинсбриджа,
Мобб приходит подготовленными к войне, берегись
Моей преступной семьи, которой хватит патронов
На всех, кто хочет вылезать и выставляться,
Двину тебе в лицо, проткну тебе мозг носовой костью.
На этих улицах ты совсем один, братишка,
Каждый сам за себя, на этой земле мы стреляем,
Обращаем в бегство напуганные команды, как и положено,
Они приходят, но так и не приближаются к нам,
Я вижу это на твоём лице, ты не в том месте,
Трусам вроде тебя, “расписывают” всю тушку
Пулями и всем таким;
Скажешь что-то не то, мужик, и тебя замочат,
Можешь выставлять всю свою армию против моей бригады, и
Я гарантирую, что это будут твои последние вдохи.
Твои простые словечки не задевают тебя,
Ты мелкий, а мы крупные,
Ты ввязался в игру, но не заслуживаешь звания игрока,
Не заставляй меня называть твоё имя,
Твоя братва легковесная, мои выстрелы отправят тебя в полёт.
Мне всего девятнадцать, но мой разум стар,
Когда начинаются серьёзные дела, моё горячее сердце леденеет,
Ещё один ниггер умер, ещё одну историю рассказали,
Это пустяк, эй-йоу, браток, раскуривай “Филли”,
Чтоб я мог забыть про этих дешёвых ниггеров.
Почему они всё ещё живы? Не знаю, поди разбери.
А тем временем в Куинсе те же реальность и основы,
Если я умру, то лучше места и не отыскать,
Когда пули пронзают тебя, возникает жгучее чувство,
В тяжёлой ситуации тянешься ближе к богу.
А теперь возьми эти слова и домой и обдумай их,
А иначе следующая моя рифма может оказаться про тебя.

[Хук:]
Сын, они трясутся [от страха],
Потому что не бывает бандитов наполовину,
До смерти напуганы, боятся взглянуть, они трясутся;
Потому что не бывает бандитов наполовину,
До смерти напуганы, боятся взглянуть.
Живём жизнью бриллиантов и пистолетов,
Есть множество способов зарабатывать средства,
Некоторых пристреливают, закрывают, некоторые превращаются в монашек,
Трусливые сердцем и, конкретно, напуганные, трясущиеся.
Он не бандит, сын, он просто напуганный.

[Куплет 2: Havoc]
За каждую мою рифму дают от двадцати пяти лет до пожизненного,
Йоу, это обязательно, мы уповаем на стволы, гарантирую себе жизнь;
Нет времени на нерешительность, она ведёт лишь к тюремному заключению,
Ты меня не знаешь, мы не связаны.
Куинсбридж, и мы не шутим,
У меня нет времени на твоё скудомыслие,
Сын, я выше таких,
Говоришь, ты при оружии, но сам боишься взяться за него,
И, когда дым рассеется,
Ты останешься лежать с дырой в башке.
Тринадцать лет в гетто, мой менталитет — “Чё те, пацан?”
Стелешь гладко, но сам этого не хочешь,
Иногда я думаю, а заслуживаю ли я вообще жить,
Или я попаду в ад за всё, что натворил?
Нет времени тормозить на этом, потому что мой мозг реагирует,
Выставляйся, если хочешь, пацан, — ляжешь тут.
Я не подбавляю себе веса, пацан, ты знаешь, что я выдаю всё как есть,
Не высовывайся, пацан, ты отбился от рук.
Преступные умы жаждут признания,
Я пью, от “И энд джей” у меня путаются мысли,
Я рву и мечу, прокладываю путь из ямы своими делишками,
Поднимай деньгу, пацан, ты знаешь за мои обязанности.
Потому что пока я жив, я буду жить вне закона,
И как только я поднимусь, я подтяну свою братву,
Отвечаю быстро, выплёвываю слова, как МАК, я пробью тебе башку,
Когда я подкачу, не вздумай спать, потому что я крадусь бесшумно.

[Хук:]
Сын, они трясутся [от страха],
Потому что не бывает бандитов наполовину,
До смерти напуганы, боятся взглянуть, они трясутся;
Потому что не бывает бандитов наполовину,
До смерти напуганы, боятся взглянуть, они трясутся;
Потому что не бывает бандитов наполовину,
До смерти напуганы, боятся взглянуть, они трясутся;
Потому что не бывает бандитов наполовину.
Живём жизнью бриллиантов и пистолетов,
Есть множество способов зарабатывать средства,
Некоторых пристреливают, закрывают, некоторые превращаются в монашек,
Трусливые сердцем и, конкретно, напуганные, трясущиеся.
Он не бандит, сын, он просто напуганный.

[Заключение:]
Всем злодеям и не признающим других купюр, кроме стодолларовых.
Реальным братишкам, у которых нет чувств.
Да, блин, всему Бриджу,
Куинс поднимает деньги,
Район 41-й, всегда здравые, понимаешь,
Куинс поднимает деньги!

1 — Куинсбридж — самый большой квартал жилья государственной массовой застройки в Северной Америке, расположенный на Лонг-Айленде.
2 — Phillies — марка американских сигар, выпускающаяся компанией Altadis.
3 — Обращение “сын” в афроамериканской среде Нью-Йорка не имеет отношения к родству, а берёт начало из идеологии секты “Народ Богов и Земель”, членов которой ещё называют “пятипроцентниками”. Согласно их доктрине, чернокожий человек — воплощение Бога и сын Его.
4 — E & J Gallo Winery — крупнейшая калифорнийская винодельческая компания.
5 — MAC-10 и MAC-11 — автоматические пистолеты, выпускающиеся компанией Military Armament Corporation.
6 — На 41-й авеню в Куинсе расположен южный жилой комплекс Куинсбриджа.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mobb Deep - Hey Luv (Anything)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх