Перевод текста песни Moon Safari - Yasgur's Farm

Представленный перевод песни Moon Safari - Yasgur's Farm на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Yasgur's Farm

Standing on the roadside waving bye-byes
Said I'm going where the wheels are a-moving
Oh, come and take me far away from the city lights, city life

The moon shines bright in the seventh house
With slipstream we pass among the clouds
With patches of peace, flowers in our hair
The caravan's moving, come aboard and join the band
A time of love, the time of man
Songs of hope for a promised land
We're gypsy sons all were born to run
A world awaits us
Universal guidance, travel down to Yasgur's farm...

Hey pretty baby, it's gonna be all right
Just put your little hand in mine
And we'll work it out till the morning light comes, now baby don't you worry...

Freedom of speech on tongues of LSD
Summer of love, love is all we need
We'll meet beneath the shady trees
Echoes of better times resound a world away
Chasing a dream of a golden past
We dream alone so it couldn't last
The trees are bare, they are all undressed
The leaves will leave the body by the hands of our friend, the carpenter

Autumn steals the day away, put the dreams back in the grave
And we couldn't end the war, so don't bring me any more...
...Of your tired, hungry and your poor

Follow down the forest road, see the people without their daily loads
Meadows green, tranquility
All were children of (a) thousand stars
Momma we'll build a different world, revolution is here we'll start with words
Still messengers of everlasting love
Notes upon an empty door, says your Uncle wants you to win a war
If he'll reach to pull me in, then just tell him I'm on the farm
Momma we'll build a different world, revolution they feared will start with words

I'm a messenger of everlasting love...



Ферма Ясгура

Стою на обочине дороги и машу рукой на прощание.
Я сказал им, что отправляюсь туда, куда покатятся колёса.
О, приди и забери меня подальше от городских огней, городской жизни!

Луна в седьмом доме ярко светит.
Держась вплотную за впереди идущим автомобилем, мы проходим среди облаков
И участков безоблачности, в наших волосах цветы.
Караван движется – забирайся на борт и присоединяйся к группе!
Время любви, время человека,
Песни надежды на обретение Земли Обетованной.
Мы цыганские сыновья, каждый был рождён скитаться.
Мир ждёт нас.
Таково послание Вселенной: приезжайте на ферму Ясгура.

Эй, маленькая красавица, всё будет в порядке,
Просто дай мне свою ручку,
И до первых лучей рассвета мы со всем разберёмся. Ну же, детка, не волнуйся.

Свободу слова практикуют языки с наклеенным ЛСД,
В это лето любви любовь – всё, что нам нужно.
Мы встретимся под тенистыми деревьями.
Эхо лучших времён слышится на расстоянии целого мира отсюда.
Мы гоняемся за мечтой о золотом прошлом.
Но мы только мечтаем, так что это не может продолжаться долго.
Деревья стоят нагие, они все разделись.
Листья расстанутся с телом трудами нашего друга-плотника.

Осень потихоньку крадёт дневное время – закопай мечты обратно в могилу.
И мы не сумели остановить войну, так что не напоминай мне больше...
О твоих усталых, голодных и бедняках.

Двигайся вперёд по лесной дороге, взгляни на людей, свободных от повседневных забот.
Зелёные луга, умиротворение.
Каждый был ребёнком тысячи звёзд.
Мама, мы построим новый мир. Революция уже здесь, мы начнём со слов.
Мы по-прежнему вестники непреходящей любви.
В записках на двери пустого дома говорится: "Твой Дядя хочет, чтобы ты помог выиграть войну".
Если Дядя вытянет руки, чтоб втянуть меня в это, просто скажи ему, что я на ферме.
Мама, мы построим новый мир. Революция, которой они боялись, начнётся со слов.

Я вестник непреходящей любви...


1 - На земле фермера Макса Ясгура проходил музыкальный фестиваль 1969 г. в Вудстоке.
2 - Очевидно, цитата из песни The Beatles - All You Need Is Love.

Автор перевода - Сергей из Москвы

Смотрите также: Перевод песни McLusky - Day of the Deadringers


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru