Перевод текста песни Moonsorrow - Talvi

Представленный перевод песни Moonsorrow - Talvi на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Talvi

Kuuletko tuulen vuoria jäytävän?
Jäälinnoissa talven yksin se ulvoo.
Vapautettu pakkanen pian meidät saavuttaa.
Rautaportit avautuu, on aika kuoleman.
...kun syksy vaihtuu talveen.

Ei kylmyys tunne armoa,
ei pakkanen väisty... koskaan!

Tunnetko poltteen jäisen peitteen
hyytävän sisimpääsi?
älä katso valkeutta vaan kohtaa pakkanen
tuhoava lempeän taivahan.
...kun saapuu talvi ikuinen.

Ei kylmyys tunne armoa,
ei pakkanen väisty... koskaan!

Kaikki lämpö -- katoaa, talvi tekee tuloaan,
vihreä saa vaipan valkoisen.
Pohjoisissa hoveissa on lumipeite ikuinen,
et kesää enää nähdä saa, vain taivaan kalvenneen.

Kylmä henkäys sammuttaa liekin
ikuisen,
pohjoisen hoveissa on talvi armoton.
Jäinen kiille metsissä pian heikot lannistaa,
talvilinnain siimeksessä aikamme on koittanut!

Pakkanen on nälissään,
taivaanne se verhoaa.
Ei kylmyys tunne armoa,
ei pakkanen väisty... koskaan!

Ei kylmyys tunne armoa,
ei pakkanen väisty... koskaan!
Jo saapuu talvi ikuinen,
vihreä saa vaipan valkoisen.

Siivet katkaistaan, vastarinta murretaan.
Ei yksikään enkeli eloon jää.

Viiltävä pakkanen voiton saa,
lumi on peittävä pohjoisen maan.
Lehdet kalpenee, valittaen kuolee,
pilvet kerääntyvät katselemaan.

Paholaiset temmeltävät sydämessä
talven,
väsymättä tanssivat valkoisissa saleissa.
Jo ikuinen talvi vallitsee,
sen loppua turha on odottaa.

Kuulkaa!
Lapset pakkasen!
Kuulkaa!
Tämä talvi on ikuinen!

Зима

Слышишь, как ветер разъедает горы?
В ледяных замках зимы он завывает в одиночку.
Мороз, что теперь свободен, вскоре настигнет нас.
Железные ворота открываются, настало время смерти.
...когда осень сменится на зиму.

Холод не ведает пощады,
Мороз не сойдет с дороги... никогда!

Чувствуешь, как ледяная корка пронзает твою кожу,
Сжигая тебя глубоко внутри?
Не смотри на свет, только встреть мороз,
Что опустошит ласковое небо.
...когда наступит вечная зима.

Холод не ведает пощады,
Мороз не сойдет с дороги... никогда!

Тепло исчезает, приближается зима,
Зеленое покрыто белым.
В северных землях – вечный наст,
Никогда ты больше не увидишь лета, лишь потускневшее небо.

Холодное дыхание потушило вечное пламя,
Зима беспощадна в землях на Севере.
Ледяной блеск в лесах вскоре убьет слабых,
В сердце зимней цитадели наше время, наконец, настало!

Голод мороза лишь усиливается,
Он окутывает твой рай яростью.
Холод не ведает пощады,
Мороз не сойдет с дороги... никогда!

Холод не ведает пощады,
Мороз не сойдет с дороги... никогда!
Встречай же вечную зиму,
Зеленое покрыто белым.

Крылья обрезаны и сопротивление сломлено.
Ни один из ангелов не выживет.

Режущий мороз – победитель,
А снег покрывает землю северную.
Листва побледнела, умирая в стенаниях,
А тучи сгущаются, чтобы увидеть это.

В сердце зимы – суматоха среди демонов,
Без какой-либо усталости танцуют они в белых залах.
Наконец, настало царство вечной зимы,
Напрасной надеждой закончится она.

Услышьте же меня!
Дети мороза!
Услышьте же меня!
Эта зима вечна!

Автор перевода - Abbath Occulta
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Miguel - Pineapple Skies


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru