Перевод песни Morten Harket - Burning out again

Burning out again

All you folks back home

I’ll never tell you this

You’re not supposed to know

Where your daughter is

There are ways of life

You never understood

It’s right here

Downtown Hollywood

It’s afternoon on Sunset Boulevard

I’ve got a stolen moment trying hard

To write a kind of Christmas card

But I am burning out again

Tonight there is fever in my veins

Mama, dear

All the love you gave

I guess there’s really nothing

Nothing much to save

This place is as dirty as I feel myself

There are still some riches

At the Roosevelt

That evening prayer

Those memories

In my little bedroom, mama, on my knees

That’s where I’m at

Down in Los Angeles

And I am burning out again

And I must rise above the shame

Tonigh there is fever in my veins

Just think of the girl I used to be

You were my age once, mama

Twenty-three

I can still hear some of the songs you used to play

From that summer of love in ’68

Seems it’s turned into a winter of hate

And I am burning out again

Сгораю снова

Вы вернулись домой,

И я никогда не расскажу,

Вам не положено знать

Где ваша дочь.

Есть жизненные пути,

Которые вам никогда не понять.

И сейчас,

В Даунтауне Холливуда,

Вечером на бульваре Сансет,

В украденный момент я пытаюсь упорно

Написать что-то вроде рождественской открытки.

Но я сгораю снова

Этой ночью в моих венах огонь.

Дорогая мама,

Ты отдала мне всю любовь.

Но думаю, здесь не осталось ничего,

Почти ничего, чтобы спасти.

Это место также грязно, какой чувствую себя и я.

Остаются еще богачи

У Рузвельта.

Та вечерняя молитва

Те воспоминания,

И в своей маленькой спальне, мама, на коленях

Я сейчас

На дне Лос Анджелеса.

Но я сгораю снова,

И я должна подняться над стыдом,

Этой ночью в моих венах огонь.

Просто думай о девочке, которой я раньше была.

Ведь однажды ты была моего возраста, мама,

Двадцатитрехлетней.

Я все еще слышу те песни, что ты играла

В то лето любви в 68 году.

И кажется, что оно превратилось в зиму ненависти.

А я сгораю снова.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Who’s That Chick feat Rihanna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх