Перевод текста песни Moses Sumsey - Quarrel

Представленный перевод песни Moses Sumsey - Quarrel на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Quarrel

[Verse 1:]
He who asks for much
Has much to give
I don't ask for much
Just enough to live
But in the light
Morning will reveal the spoils of night
Through the walls of Jericho
Lies a heart of stone
With you, half the battle
Is proving that we're at war
I would give my life just for the privilege to ignore

[Chorus:]
Don't call it a lovers' quarrel
Don't call it a lovers' quarrel

[Verse 2:]
To whom much is given
Much is required
Luxurious liver
You never inquire
It ain't right, you see
Who is your family?
If I don't have tools to fight
Calling this a quarrel isn't right
Quoting this a quarrel
So immorally implies
We're equal opponents
And we both antagonize
[Chorus:]
Don't call it a lovers' quarrel
Don't call it a lovers' quarrel

[Chorus:]
Don't call it a lovers' quarrel
Don't call it a lovers' quarrel

[Interlude:]
We cannot be lovers
'Cause I am the other
We cannot be lovers
Long as I'm the other



Ссора

[Куплет 1:]
Тот, кто просит многого,
Может многое дать.
Я не прошу многого,
Мне достаточно просто жить.
Но при свете
Утро покажет изъяны ночи.
За стенами Иерихона
Находится каменное сердце.
Из-за тебя залог победы
Доказывает, что мы на войне.
Я отдал бы свою жизнь, лишь бы я смог не замечать этого.

[Припев:]
Не называй это ссорой влюблённых.
Не называй это ссорой влюблённых.

[Куплет 2:]
Тому, кому дано многое,
Многое требуется.
Человек, любящий роскошь,
Ты никогда не узнаешь,
Что это неправильно, ты понимаешь,
Кто твоя семья?
Если у меня нет средств для борьбы,
Неправильно называть это ссорой.
Называть это ссорой
Так безнравственно.
Мы равные по силе противники,
И мы оба враждуем.

[Припев:]
Не называй это ссорой влюблённых.
Не называй это ссорой влюблённых.

[Припев:]
Не называй это ссорой влюблённых.
Не называй это ссорой влюблённых.

[Интерлюдия:]
Мы не можем быть парой,
Ведь я другой.
Мы не можем быть парой,
Пока я другой.


1 – Иерихон – город на территории Палестины, на Западном берегу реки Иордан. По библейскому преданию, стены Иерихона рухнули от звуков труб завоевателей.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев

Смотрите также: Перевод песни Lil Wayne - Open Letter


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.