Перевод песни Mott the Hoople - All the young dudes

All the young dudes

Well Billy rapped all night
About his suicide
How he’d kick it in the head
When he was twenty-five
Speed jive don’t want to stay alive
When you’re twenty-five
And Wendy’s stealing clothes from Marks and Sparks
And Freedy’s got spots from ripping off
The stars from his face
Funky little boat race
Television man is crazy
Saying we’re juvenile deliquent wrecks
Oh man I need TV
When I got T Rex
Oh brother you guessed I’m a dude

All the young dudes (Hey dudes)
Carry the news (Where are ya)
Boogaloo dudes (Stand up Come on)
Carry the news
All the young dudes (I want to hear you)
Carry the news (I want to see you)
Boogaloo dudes
(I want to talk to you all of you)
Carry the news

Now Lucy looks sweet
’cause he dresses like a queen
But he can kick like a mule
It’s a real mean team
But we can love oh yes we can love
And my brother’s back at home
With his Beatles and his Stones
We never got it off
On that revolution stuff
What a drag
Too many snags
Now I’ve drunk a lot of wine and I’m feeling fine
Got to race some cat to bed
Oh is there concrete all around
Or is it in my head
Yeah I’m a dude dad

All the young dudes (Hey dudes)
Carry the news (Where are ya)
Boogaloo dudes (Stand up Come on)
Carry the news
All the young dudes (I want to hear you)
Carry the news (I want to see you)
Boogaloo dudes
(I want to talk to you all of you)
Carry the news

All the young dudes (What dudes)
Carry the news (Let’s hear the news come on)
Boogaloo dudes (I want to kick you)
Carry the news
All the young dudes
(Hey you there with the glasses)
Carry the news (I want you)
Boogaloo dudes (I want you at the front)
Carry the news (Now you all his friends)

All the young dudes
(Now you bring him down cause I want him)
Carry the news
Boogaloo dudes
(I want him right here bring him come on)
Carry the news (Bring him here you go)
All the young dudes (I’ve wanted to do this for years)
Carry the news (There you go)
Boogaloo dudes (How do you feel)
Carry the news

Все молодые пижоны1

Билли всю ночь трепался
Про то, как хотел покончить с собой
Совсем крыша поехала
Ему же только 25.
Загонит мет в вену2 и не желает жить.
Когда всего лишь 25.
Венди ворует шмотки из «Маркс и Спаркс»3
А Фредди покрылся красными пятнами,
Пока сдирал, наклейки звезд со своего лица
Милое теперь у него личико4
Тип из телевизора свихнулся
Утверждая, что такие, как мы, все разрушают
Мужик, ты серьезно? Нахрен мне твое тв,
Когда я могу послушать «Ти Рэкс»5.
Брат до тебя дошло? Я пижон!

Все молодые пижоны (Эй пижоны)
Несите вести (Где вы?)
Пижоны, танцующие бугалу6 (Вылезайте)
Несите вести
Все молодые пижоны (Я хочу услышать вас)
Несите вести (Я хочу увидеть вас)
Пижоны, танцующие бугалу
(Я хочу поговорить со всеми вами)
Несите вести

Люси теперь выглядит мило,
Потому что, стала одеваться как королева7
Но если надо, она может и лягнуть как осел
Это воистину страшная сила
И мы можем любить, о да, мы можем любить.
Мой братец вернулся домой
Со своими «Битлз и Роллинг Стоунз»
Он никак не может бросить слушать
Эти вещички, типа революции8
Скука смертная!
Хрен поймешь, в чем там смысл.
Я выпил много вина, и мне хорошо
Пойду заманю какую-нибудь киску в койку.
Все эти преграды вокруг реальны?
Или это глюки в моей голове
Да! Я пижон, папа.

Все молодые пижоны (Эй пижоны)
Несите вести (Где вы?)
Пижоны, танцующие бугалу (Вылезайте)
Несите вести
Все молодые пижоны (Я хочу услышать вас)
Несите вести (Я хочу увидеть вас)
Пижоны, танцующие бугалу
(Я хочу поговорить со всеми вами)
Несите вести

Все молодые пижоны (Отзовитесь)
Несите вести (Слушайте новости)
Пижоны, танцующие бугалу (Мне хочется вломить тебе)
Несите вести
Все молодые пижоны
(Эй ты в очках)
Несите вести (Я хочу тебя)
Пижоны, танцующие бугалу (Я хочу тебя рассмотреть)
Несите вести (Теперь мы все друзья)

Все молодые пижоны
(Притащите его сюда, я хочу его)
Несите вести
Пижоны, танцующие бугалу
(Я хочу его прямо здесь и сейчас, ведите его)
Несите вести (Ты идешь?)
Все молодые пижоны (Я годами об этом мечтал)
Несите вести (Иди сюда)
Пижоны, танцующие бугалу (Как самочувствие?)
Несите вести
1) Песня была написана Дэвидом Боуи специально для группы Mott the Hoople.
Она стала гимном глэм-рока. При этом Дэвид Боуи считал, что её интерпретируют неправильно. На самом деле это мрачная апокалиптическая песня. “Новость”, которую призывает рассказывать певец, это та же новость, которая имеется в виду в песне “Five years” из альбома “Зигги Стардаст”: человечеству осталось жить всего пять лет.
“Это не гимн молодёжи, как люди думают. В точности наоборот”, —— говорил Боуи.
Эта песня занимает 253 место в списке 500 величайших треков всех времен и народов журнала Роллинг Стоун.
Более подробно о песне и альбоме можно почитать здесь: http://rockarchive.ru/text/n-1/158/index.shtml

2) Speed jive —— на сленге это употребить амфетамин.

3) Маркс и Спаркс —— так британцы называют в разговорной речи фирму Маркс и Спенсер, это сеть, специализирующаяся на продаже одежды.

4) Boat race —— Кокни сленг, обозначающий лицо.

5) T. Rex — британская глэм-рок группа.

6) Boogaloo —— модный танцевальный стиль конца 60 годов. Что это был за танец можно посмотреть здесь.

7) Queen —— На сленге в Британии так называют
гомосексуалистов, и соответственно Люси это трансвестит.

8) Здесь имеется ввиду песня The Beatles —— Revolution.

Автор перевода - Вероника99
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wednesday 13 - I Walked with a Zombie

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх