Перевод песни Murderdolls - My Dark Place Alone

My Dark Place Alone

GO!
Sick, Am I sick?
And for these last five years I’ve been stuck up in here.
Inside this brain that drains into society, injected in your veins.
Give me hand grenades, give me razor blades,
give me anything to make the pain go away
Cause these pills don’t work, Sometimes they make it worse.
And now I’m slowly going down the fucking drain.
The lights are on. But there’s no one home.
And I’ll sit here in My dark place alone, Dark place alone.
I, I don’t mind, these side affects of this so called life.
Now I bide, Bide my time to infect this world with, with my fucking mind
The lights are on. But there’s no one home.
And I’ll sit here in My dark place alone, Dark place alone.(ALONE!)
Now I’m sick in the head, in the head motherfucker
Like the living dead, living dead motherfucker
Now I’m sick in the head, in the head motherfucker
Like the living dead, living dead motherfucker

ALONE!
The lights are on. But there’s no one home.
And I’ll sit here in My dark place alone, Dark place alone.(ALONE!)
The lights are on. But there’s no one home.
And I’ll sit here in My dark place alone, Dark place alone.
OH, NO!

Мое темное место в одиночестве

Вперед!
Болен, болен ли я?
В течение прошлых пяти лет я застрял здесь.
В этом мозгу, который просачивается в общество, впрыснутое в твои вены.
Дайте мне гранаты, дайте мне лезвия,
дайте мне что-нибудь, чтобы заставить боль уйти
Ведь эти таблетки не работают, иногда они делают всё только хуже.
И теперь я медленно спускаюсь по этой гребаной канализационной трубе.
Свет зажжен. Но никого нет дома.
Я буду сидеть здесь в своем темном месте в одиночестве.
Я не против побочных эффектов этой так называемой жизни.
Теперь я выжидаю, чтобы заразить этот мир своим гребаным разумом
Свет зажжен. Но никого нет дома.
Я буду сидеть здесь в своем темном месте в одиночестве. (В одиночестве!)
Теперь я болен на голову, болен на голову
Как оживший мертвец, оживший мертвец
Теперь я болен на голову, болен на голову
Как оживший мертвец, оживший мертвец

В одиночестве!
Свет зажжен. Но никого нет дома.
Я буду сидеть здесь в своем темном месте в одиночестве. (В одиночестве!)
Свет зажжен. Но никого нет дома.
Я буду сидеть здесь в своем темном месте в одиночестве.
О, НЕТ!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Justin Bieber - All yours

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх