Перевод песни Mushroomhead - Solitaire Unraveling

Solitaire Unraveling

Locked away in a cage
My rage has got the best of me
Time finds a way each day
Of leaving less of me behind
I find this fight must be won
Inside the mind
So uptight and confined
Often blinded by the light
Taking its toll
On my system
Like some played out existence
Time ticks away
These last few moments
Is there anything
We’ve left unsaid?
I’m on a quest
For atonement
I’ve got to find peace of mind
And a place to rest
Biding my time
Until I’m strong enough
To fight back
Hope,
I hope against hope
For some resistance
Been taking it out on my system
Rest – there’s a calm before the storm
And the western front is quiet
I’ve got Rembrandt as my right hand
And solo as my pilot
Condemned man
Condemned
Convicted man
Convicted
Could not save my life
Cutting strand by strand
Passing it off
Like some kind of king
You don’t know peace
’til you’ve had suffering
I’ve suffered
All of your so-called resolve
But you haven’t tasted pain
Have you ever been inside
Of the new masterpiece?
Rest
Have you ever been inside?
Rembrandt as my right hand
And solo as my pilot
Have you ever been inside
Of the new masterpiece
Condemned man
Condemned
Convicted man
Convicted
Could not save my life
Cutting strand by strand
Strand by
Strand by
Strand by strand
Condemned

Раскладывание пасьянса

Заперт в клетке,
Моя ярость одержала надо мной верх.
Время каждый день находит способы
Оставить все меньше меня позади.
Я считаю, что этот бой должен быть выигран.
Внутренне
Такой встревоженный и сдержанный,
Часто ослепляемый светом,
Негативно влияющим
На мою систему.
Подобно закончившемуся существованию
Уходит время,
Это несколько последних мгновений…
Есть ли что-то,
О чём мы ещё не сказали?
Я в поисках
Искупления.
Я должен обрести душевное спокойствие
И место для отдыха.
Выжидаю удобного момента,
Пока не окрепну,
Чтобы дать отпор.
Надеюсь,
Я надеюсь вопреки всему,
Ибо некое сопротивление
Вымещает весь негатив на моей системе.
Спокойствие — это затишье перед бурей,
И на западном фронте все тихо.
Рембрандт — моя правая рука,
А соло — мой пилот.
Осужденный человек,
Осужденный.
Приговоренный человек,
Приговоренный.
Не смог спасти свою жизнь,
Обрезая нить за нитью,
Пропуская всё мимо ушей,
Будто король.
Ты не познаешь спокойствие,
Пока не испытаешь страдание.
Я страдал
Из-за твоей так называемой решимости,
А ты не вкушал боли.
Ты когда-нибудь был внутри
Нового шедевра?
Спокойствие.
Ты когда-нибудь был внутри?
Рембрандт — моя правая рука,
А соло — мой пилот.
Был ли ты когда-нибудь внутри
Нового шедевра?
Осужденный человек,
Осужденный.
Приговоренный человек,
Приговоренный.
Не смог спасти свою жизнь,
Обрезая нить за нитью,
Нить за,
Нить за,
Нить за нитью.
Приговоренный…

Автор перевода - Tutta из Краснодара
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх