Перевод песни My insanity - Smother

Smother

Running through the dark fluorescent streets

But my feet are standing still

See the ground and the grass is black

See dead eyes reflecting in cold caffeine

An empty look in a flood of information

I try to smile

But it pricks like needles on lips

Try to sleep

But what i see let rave my heart

Trembling hands

Burning sweat in my wide opened eyes

Its so cold

The day has no more time

Give me something to survive

Help

If anybody seize me

Smother in dirt

It shines like gold

Be drowned in the tears of a god

Brother please don t shot me down

Left alone, straying around talk at cross purposes

Torment with faked synthetic joy

Someone of a lot – nevertheless isolated

Down on the bottom nevertheless up high

I’m the embittered friend

Perceived by nobody else

Do you remember me

A mental disorder

In conflict with myself

Lost in thoughts

See the scars

Where is my life

Take my life in your trembling hands

Its up to you, my friend

If you shot me down

Удушье

Я мчусь по темным улицам, залитым неоновым светом,

Но в то же время стою на месте,

Я вижу землю, трава черна,

Вижу отражение пустых глаз в остывшем кофе,

Безжизненный взгляд в потоке информации

Я пытаюсь улыбнуться,

Но в губы словно впиваются иглы,

Пытаюсь уснуть,

Но от кошмаров мое сердце заходится,

Руки дрожат,

Пот заливает широко раскрытые глаза,

Так холодно,

Дни так коротки.

Помогите мне выжить,

Спасите меня.

Если кто-то вселится в мое тело,

Пусть задохнется в грязи,

Она сияет, словно золото,

Захлебнитесь в слезах бога.

Прошу тебя, брат, не стреляй в меня.

Покинутый, заблудший, я говорю наперекор,

Пытка искусственной радостью,

Один из многих, но все равно отчужденный,

На дне, но в то же время на вершине.

Я озлобившийся друг,

Никто не понимает меня,

Ты помнишь меня?

Психическое расстройство,

Я не в ладах с самим собой,

Запутался в мыслях

Видишь эти шрамы?

Что с моей жизнью?

Возьми мою жизнь в свои дрожащие руки,

Тебе решать, друг мой,

Хочешь ли ты меня пристрелить.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Who’s That Chick feat Rihanna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх